近日,广州的消费者黄女士向澎湃质量观投诉平台反映称,自己在给孩子购买鞋子时,发现知名童鞋品牌基诺浦将一款童鞋的颜色名为“奴仆黄”,这个名称让她感到不适。对此,基诺浦品牌的工作人员回应澎湃新闻称,是由于色卡直译过来造成了“奴仆黄”这样的翻译错误。
“我家一岁多的宝宝正在学步,穿什么鞋对学步好?”“现在市面上的童鞋五花八门的,怎么挑一双舒服又合脚的鞋子?”宝宝正处于生长发育的关键时期,吃穿用的物品都需要认真挑选。拿童鞋来说,市面上的选择太多了,家长们需要掌握一定的挑选技巧,才能避免踩坑。
近日,广州的消费者黄女士向澎湃质量观投诉平台反映称,自己在给孩子购买鞋子时,发现知名童鞋品牌基诺浦将一款童鞋的颜色名为“奴仆黄”,这个名称让她感到不适。对此,基诺浦品牌的工作人员回应澎湃新闻称,是由于色卡直译过来造成了“奴仆黄”这样的翻译错误。
来源:澎湃新闻 近日,广州的消费者黄女士向澎湃质量观投诉平台反映称,自己在给孩子购买鞋子时,发现知名童鞋品牌基诺浦将一款童鞋的颜色名为“奴仆黄”,这个名称让她感到不适。对此,基诺浦品牌的工作人员回应澎湃新闻称,是由于色卡直译过来造成了“奴仆黄”这样的翻译错误。
近日,广州的消费者黄女士向澎湃质量观投诉平台反映称,自己在给孩子购买鞋子时,发现知名童鞋品牌基诺浦将一款童鞋的颜色名为“奴仆黄”,这个名称让她感到不适。对此,基诺浦品牌的工作人员回应澎湃新闻称,是由于色卡直译过来造成了“奴仆黄”这样的翻译错误。
近日,广州的消费者黄女士向澎湃质量观投诉平台反映称,自己在给孩子购买鞋子时,发现知名童鞋品牌基诺浦将一款童鞋的颜色名为“奴仆黄”,这个名称让她感到不适。对此,基诺浦品牌的工作人员回应澎湃新闻称,是由于色卡直译过来造成了“奴仆黄”这样的翻译错误。
近日,广州的消费者黄女士向澎湃质量观投诉平台反映称,自己在给孩子购买鞋子时,发现知名童鞋品牌基诺浦将一款童鞋的颜色名为“奴仆黄”,这个名称让她感到不适。对此,基诺浦品牌的工作人员回应澎湃新闻称,是由于色卡直译过来造成了“奴仆黄”这样的翻译错误。
近日,广州的消费者黄女士向澎湃质量观投诉平台反映称,自己在给孩子购买鞋子时,发现知名童鞋品牌基诺浦将一款童鞋的颜色名为“奴仆黄”,这个名称让她感到不适。对此,基诺浦品牌的工作人员回应澎湃新闻称,是由于色卡直译过来造成了“奴仆黄”这样的翻译错误。
近日,广州的消费者黄女士向澎湃质量观投诉平台反映称,自己在给孩子购买鞋子时,发现知名童鞋品牌基诺浦将一款童鞋的颜色名为“奴仆黄”,这个名称让她感到不适。对此,基诺浦品牌的工作人员回应澎湃新闻称,是由于色卡直译过来造成了“奴仆黄”这样的翻译错误。
封面新闻记者 姚瑞鹏近日,有网友爆料,童鞋品牌基诺浦在天猫和京东售卖的一款机能鞋的颜色标注成了“奴仆黄”。客服人员答复,颜色是设计师取名的,因为不是中国人,可能对中文不太理解。随后,不少网友纷纷向基诺浦网店的客服人员表达了不满,一时间引起社会关注。
近日,广州的一位消费者在为孩子购买童鞋时,发现知名童鞋品牌基诺浦将童鞋颜色定为“奴仆黄”,该颜色名字引起不适。对此,基诺浦在接受媒体采访时表示,是由于色卡直译过来造成了“奴仆黄”的翻译错误,在接到投诉后便第一时间进行了整改和下架处理。
诺贝尔瓷砖、马可波罗瓷砖、梵高瓷砖都国产的,美国加州牛肉面大王在美国没店,吉野家和日本吉野家不是一家,法国合生元、美国施恩奶粉、法国卡姿兰都地道广东货,卡尔丹顿纯正深圳货,乔丹运动鞋跟Jordan没关系...是这样吗?!是的,不管你信不信,但的确真的就是如此...