中新社悉尼9月9日电 题:探访澳大利亚悉尼翻译学院:搭建跨文化的桥梁中新社记者 顾时宏走进位于悉尼中央火车站对面乔治街的悉尼翻译学院(SIIT),门口醒目地写着“搭建跨文化的桥梁”,这正是该学院的使命。正值南半球春天,记者踏入这所学院进行采访。
原创 十全斗 2023-09-09澳大利亚国家概况澳大利亚联邦(The Commonwealth of Australia),简称澳大利亚,俗称澳洲。面积 769.2万平方公里(中国外交部网站最近更新时间:2023年4月),在世界排行第六位,相当于中国土地面积的四分之三。
1、It is the 6th largest country in the world, occupying an entire continent of some 7.6 million square kilometres.
世界上有这么一个国家,“除了房子什么都可以在路边捡到”,动物在那无处不在,光兔子就有数百亿只,而它还是世界上唯一一个,独占一块大陆的国度,直到近代才与其他文明连成一体,这个国家就是澳大利亚,今天就让球哥带大家来了解了解!
澳大利亚,是世界上唯一个独占一块儿大陆的国家,面积约有769.2万平方公里,人口2500多万,是一个地广人稀,气候干旱的南半球国家。虽然澳大利亚是一个岛屿,但由于庞大的地域和特殊的位置,因此也称人们称之为“澳洲”。澳大利亚国土面积排名世界第6,仅次于851万平方公里的巴西。
China's Foreign Ministry said on Tuesday that it will extend its visa-free policy to New Zealand, Australia, and Poland.
16世纪~18世纪时大英帝国的光辉岁月,打遍全球无敌手,殖民地到处都是,特别是英国推进工业革命的时候,大批的打工仔涌入伦敦,伯明翰,爱丁堡等大城市,大城市也是人满为患,跟我们大上海一样,多处都是人,人多必然会有犯罪,再加上工业革命刚刚开始,很多工业失业,犯罪率高涨,伦敦已经成为了当时的罪恶之都;
1Let's try部分翻译。Today is Parents' Day.Who will come?Oliver:He's a businessman. He often goes to other countries.
Jane has a cat. The cat loves to sleep.Every afternoon Jane studies Chinese and does her homework. After that,Jane teaches her sister to draw.The cat just sleeps.