①.“Dear John”是美国的一个俚语,意思为“绝交信”。它原先写为“Dear John Letter”,John在这里代指美国大兵。这个词来源于二战时期,由于在家乡的未婚妻或者妻子忍受不了自己的另一半常年在外,从而提出“分手”。
Lazy Susan 是指餐桌上的转盘,没错就是那个方便你夹菜的餐桌转盘。这是因为在20世纪的时候,大家对自家懒惰仆人的嘲弄,然后 “lazy” 的尾音和 “Susan” 的尾音都发音为 “z”,读起来就朗朗上口,所以就变成了一句俚语啦~
基金重仓股暴跌,妖股还是我行我素哈,很简单,没分歧,大家最近都在抓妖,来钱快啊,亏钱少啊,胜率高啊,情绪就起来了,这是投机者的行情,与盘面无关,任你基金还是北向卖不卖的,投机者只看那几根线就够了,交易:今天运气不错上午就早早下班了,
大家都知道"dear"有亲爱的意思而且这个词我们在生活中也会常常用到它是一个偏正式的表达但又非常实用的单词会经常在写信或者写邮件时的时候出现一般搭配是"dear+人名"译为“亲爱的XX”比如"Dearall""Dear Professor XXX"但在口语中你也会经常发现"My
泰勒·斯威夫特和乔·乔纳斯在2008年9月7日在派拉蒙影业两人在演电视剧时相遇,后来卢卡斯在泰勒的《You Belong With Me》MV中担任男主角,而后尝试交往,但是可能因为没有感觉, 所以两人认为成为朋友更好。
在全球媒体的关注下,26 岁美国歌手 Taylor Swift 和 35 岁英国演员 Tom Hiddleston,高调放闪 3 个月后决定和平分手,「Hiddleswift」恋情正式宣告破灭,关于过往的甜蜜回忆都将一一走入歷史,也让我们再次看见爱情世界里多样的不同转变。
1 上帝是个女孩《God is a girl》2 汉城奥运会主题曲《Hand in hand》3 我心永恒(电影泰坦尼克主题曲)My heart will go on2 爱的细语There's A Kind Of Hush3 阳光季节 Seasons In The Sun4 唱首
文/小易娱乐萌萌 (覆盖100万读者的娱乐观察)纵然是音乐风格另辟蹊径,造型风格颠覆从前,霉霉仍然是我们所熟悉的Taylor Swift :拥有能媲美超模的大长腿,坐拥一票高颜值闺蜜团,无论是扮演酷帅劲儿还是无公害乖乖牌,都美的让人无法自拔,然而最让人羡慕嫉妒恨的还是她曾坐拥了无
请永远要相信,中国的大学里真的是卧虎藏龙!先有北大保安哥许文龙,掌握15000个单词,顺利通过毕业答辩,获得本科学历!后有,清华保洁阿姨邢国芹,零基础,零乐理知识,在清华八年里,始终不忘自己幼时的钢琴梦。