“丁克”一词是“Dual Income, No Kids”的缩写,指的是一对夫妇都有稳定收入,但选择不要孩子。经济压力: 在一些发达国家,生活成本高昂,教育和医疗费用昂贵,使得一些夫妇面临巨大的经济压力。
“丁克”这一概念传入中国,是20世纪80年代,意思是家庭中有两份收入,但没有孩子。近30年过去,第一批丁克已步入中年,九派新闻和三位较早成为丁克的中年女性聊了聊,她们中有坚定的丁克一族,也有人主动怀孕或意外怀孕。
不孝有三,无后为大。这句老话现在听起来有有些迂腐,但也恰恰反映了,在中国的传统观念里,把生育后代这事看的十分重要。近年来,“丁克”的观念传入中国,并获得了越来越多人的认同。究竟是什么原因导致的这种现象呢?这些主动选择做“丁克”的人,他们将来老了不会后悔吗?