有数据显示,《哪吒之魔童闹海》在中国连创纪录的同时,在北美地区的票房表现也超出预期,成为近年来北美市场上表现最好的中文电影之一。此前,有网友称在海外版《哪吒之魔童闹海》中,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”。
一部动画让北美观众集体破防?《哪吒之魔童闹海》票房狂还在狂飙中,创中文电影新纪录!但比起剧情,更让网友炸锅的竟是这句“急急如律令”咒语翻译...当国内观众还在为"急急如律令"的英译吵翻天时,北美观众已经集体被"Swift and uplift"洗脑。
“日月同生,千灵重元,天地无量乾坤圈,急急如律令”,这是《哪吒之魔童降世》中,用来控制乾坤圈的咒语,而乾坤圈则是用来困住哪吒魔性的法器,咒语在动画中一共念了四次,细想来,这几次念咒正好见证了哪吒的成长,是魔是仙,真的是哪吒自己说了才算。