常州方言【转弯】和【弯转】,前一为zě wān,后一为wǎn zè。这两个词语看起来十分接近,但传统词汇里的意思并不一样 。举例1、小弟最近【转弯】佬,经理说个话也勿听,弄勿清爽他想做嗲,热着昏的。举例2、沿着介条路一直往前走,到红绿灯往右【弯转】,再波300米就到饭店咧。
常州城北、澄西一带方言【调】,动词,音diǎo,阳平声,特指玩耍、戏弄的意思,相当于【白bé相】。举例1、亲眷朋友即将告别家去,介套辰光主人家都会讲:“空着来【调】啊。”以表示自介个客气。举例2、原先过年辰光,年轻人都想跟着出去【调】龙灯,虽然辛苦点,但是收入还是蛮高格。