据香港《星岛日报》8月12日报道,有位香港妈妈12日在社交平台发文,抱怨家中的“菲佣”英语发音不准确,担心教坏小朋友,还称自己已要求这位家政人员学习“英式标准发音”,结果被网民批评要求过高,“你现在请的是补习老师吗”。
看到一个视频,说为啥香港人不雇佣大陆人去做保姆或者佣人,而更愿意雇佣菲律宾人做这类工作。这里面涉及很多因素,其中一个是菲律宾人的英语更好(英语是菲律宾的官方语言),而香港人的英语水平也非常不错,沟通起来无障碍;但是大陆人英文不太好,香港人很多习惯讲粤语和英文,普通话不是那么好。
#十万级SUV国民之选#前一段时间,有传言说中国政府正与菲律宾政府讨论将菲佣引入中国内地,月薪高达1.3万元人民币,这样的消息请问可靠吗?还是属于谣言。此传言的消息来源是菲律宾本地报纸,真实性至今未被证实,但是有很多人写了关于这样的文章。
老杜的口音真的很烂,如果他不从政,而是想要做英语老师,那么这样的口音是找不到工作的。英语其实也并没有一个标准的口音嘛,英国说英式口音、美国说美式口音、澳洲说土澳口音,所以为什么不能有菲式口音呢?开个玩笑正襟危坐,重新开讲。菲律宾老师有口音哦。
去年,突如其来的疫情推动在线英语教育热度升温,越来越多的人选择在线学英语。据研究表明,一方面,在线教育的灵活性、性价比与可反复观看的优势让用户愿为在线英语课程继续投“票”,另一方面,用户在英语发音和口音的核心关切问题上仍存在分歧。