翻译家朱生豪之子朱尚刚近日在嘉兴朱生豪故居向上海图书馆捐赠家藏朱生豪、宋清如文献,包括母亲宋清如文稿书信和生前具有纪念意义的衣物,朱生豪先生亲笔签名的旧藏书籍,及朱尚刚为上海图书馆中国文化名人手稿馆介绍父亲朱生豪翻译莎士比亚作品时所使用过的《牛津词典》所撰写的文稿。
她是深情一世的寂寞红颜,历经大半生的守候,孤独地走向生命的终点。只因挚爱的人离去后,任是谁都无法走进她的心里。或许是拥有过的爱足够丰盈,她宁愿用整个余生重温昔日旧梦。或许因不想将就,她选择在岁月深处暗自凋零。她就是宋清如。
“小亲亲,你如不爱我,我一定要哭,你总不肯陪我玩。”“你怕不怕肉麻?如果不怕肉麻,我便把一切肉麻的称呼用来称呼你。”“傻瓜,我爱你。想你想得我口渴,因此我喝开水;想得我肚皮饿了,无东西吃……这些又肉麻、又露骨、又幼稚、又甜腻的情话,是不是很像当下小年轻给爱人告白的语气?
潮新闻客户端 记者 马黎前几天收到一个快递,是一本书《朱生豪评传》,作者:朱宏达、吴洁敏。这是钱江晚报《文脉》栏目专访的第一对教授夫妻。报道距今已经十年了。这对伉俪是浙江大学教授,1962年,两人结婚。
怎么说呢,我们的读者也是很可爱了!在《孙子兵法》里取恋爱经着实有点“生猛”了,今日倒是有一位高手引荐给你。他就是,“最会说情话的翻译家”朱生豪。32岁英年早逝,朱生豪却留下了甚是经典的莎士比亚中文译作,给我们,甚是动人的情书,给爱人宋清如。
小说《西厢记》中有句话:“虽然不是门当户对,也强如陷于贼中。”很多人认为,找对象过日子,差不多就行了,以后多迁就,也是一辈子。甚至有父母强调,只要儿女结婚了,比单着好一百倍。可是,结婚如同人第二次投胎,一旦选错了对象,那就是泥坑跳进火坑。
生存还是毁灭,这是一个不容思考的问题。听,丹麦邮号吹响了……今晚,国家大剧院制作莎士比亚经典话剧《哈姆雷特》迎来第七轮演出。该剧由著名导演陈薪伊改编并执导,国家大剧院戏剧演员队演员赵岭、王文杰、孙立石、杨淇、董汶亮等原班阵容再度登台,共同呈现这部“朱生豪的哈姆雷特”。