在中国有一群外国人正在争先恐后地当“罪犯”,当然别误会,这可不是真的犯罪,而是一种独特的沉浸式游戏体验。这样的游戏如果是国内的人大概率很多人都不会想试玩吧,不过或许是因为文化差异,却让各位老外喜不自胜。
镜头前的人物眼神空洞、面无表情、动作僵硬、语调怪异,虽然他们拍摄的视频主题和背景都很“日常化”,但搭配上作者本人近乎以假乱真的迫真式演技,让Loczniki和他们一系列的“NPC模仿秀”,成了前一阵子海外短视频平台最火的内容之一。
中国人早已经玩遍全世界,中国人真的好像这个世界的NPC,不管在世界的哪个角落,都能随机刷新出来中国人,甚至还能带来一些物资。自古中国人以勤劳勇敢著称,唐人街遍布世界各地,有很多中国人在海外开店做生意,到处旅游的中国人也有很多。
中新网济南6月1日电 题:游乐场奇遇记:记者变身NPC 捕捉“六一”童趣时光作者 李明芮 王采怡 祁建月正值“六一”国际儿童节,记者变身游乐场NPC(非游戏玩家),捕捉童趣时光,沉浸式“过六一”。6月1日,记者变身游乐场NPC与小朋友欢度“六一”。
原创 触手可及的☞ 武汉消防国庆假期将至,作为热门旅游城市,武汉的人流量即将大幅度增加,节日期间,人流量增大,交通拥堵,也让消防员们的出警时间因此增加。为了确保大家的安全,消防员们不会一直“按兵不动”。除了日常战备,他们也会在街道、景区、人流量较多的地方设置前置执勤点,快速出警。
来中国的外国朋友越来越多,由于文化和语言差异,和他们交流遇到一些趣事:有一次在西安兵马俑博物馆遇见一位西班牙姑娘,她在北京语言大学留学,喜欢旅游,她会英语,也会讲一些汉语,听她介绍了自己的情况,问她在中国去过哪些地方,有什么看法,她说去过上海,西安,苏州等,但是不知道为什么,西班牙姑娘讲普通话的时候不太会发第三声,问她怎么看上海,她说上海经常下雨,但是“雨”是第三声,她发音是第二声,听起来就是上海经常下“鱼”了。
游戏词汇正全面进入日常生活,并在词义的持续扩大、迁移中,成为新的流行语,NPC就是其中之一。早年玩过单机游戏的人肯定还记得《仙剑奇侠传》中的赵灵儿,或者《轩辕剑》中的何然,后来这个概念被应用到所有游戏领域中,比如《植物大战僵尸》中头戴铁锅的戴夫,《梦幻西游》中的钟馗、月老。
在豫北滑县西街村的古庙会上,一名金发碧眼的高个子外国小伙子格外引人注目,有人介绍说他是加拿大人,一个人不远万里从加拿大坐飞机跨洋而来这里看中国农村民俗表演的。原来他除带了一名年轻女翻译外,还刚刚交上了3位中国姑娘做朋友。