他上台发言时,说出了“达瓦里希”这个词,令在场的很多上了年纪的俄罗斯人想起历史,不禁潸然泪下。俄语的“达瓦里希”翻译为中文 就是同志的意思,是前苏联人民此前最常用的词汇,红色含义很重,这个词充满激情,虽然现在应用比较少,但是还是无法磨灭这个词在俄罗斯老一辈人心中的地位。
(S.M. Tretyakov 的《咆哮吧,中国》中的老船夫,F. Krommelink ,在《宽宏大量的戴绿帽子》中饰演 Bootes,在《Tarelkin 之死》中扮演 Kachala 等。1967 年 1 月 8 日,奥赫洛普科夫在莫斯科死于肿瘤疾病,享年67岁。
1. Привет!/ 你好!2. Доброе утро! / Добрый день! / Добрый вечер! 早晨(下午/晚上)好!3. Я – Сергей Иванович. 我是谢尔盖·伊万诺维奇。4. Вы Владимир Владимирович?
小到日常生活用语,大到科技专业术语,“老哈尔滨话”中的俄语译音式借词比比皆是,上世纪四五十年代以后出生的哈尔滨人都能听得懂,也都能熟练地运用在日常生活中。比如改革开放之前,哈尔滨人管面包叫“列巴”,而对“面包”一词儿反而比较陌生。
东北方言中,特别是上世纪初以后,俄语、日语和满语都留下了自己的烙印。满语肯定有很大比例,比如嘎拉哈(用动物关节做成玩具的儿童桌面游戏)、哈尔滨(晒网场)等。现在东北、北京地区方言中的嘀咕(私下谈论)、嘛撒(用手抚平)、咯吱窝(腋下)、旮旯(角落)等据说都源于满语。
顺序:人名 父名 小名或爱称 女人父名 女人名小名或爱称 1. Авдей父名:Авдеевна Авдотьюшка 2. Авдотья或Ев。学俄语,就选深圳的雅依德俄语俱乐部,国内外知名高校,执教老师深受广大家长、学生欢迎。
毛主席一贯提倡入乡随俗,可他自己却有个旧习惯一直改不了,那就是毛泽东一生喜欢睡硬板床,不然走到哪都是一样,哪怕出访苏联也是如此。这既是他一辈子的生活习惯,更是他不务华靡、安于清贫的精神体现。毛主席1949年12月6日,毛泽东从北京出发前往莫斯科,这是他一生当中第一次出国访问。
不知道您是否注意到了,俄罗斯总统普京和乌克兰总统泽连斯基的名字是一样的,他们都叫弗拉基米尔。弗拉基米尔是俄罗斯和乌克兰男人都非常喜欢使用的一个名字,如列宁,再如大连最早的达里尼市长萨哈洛夫,他们也都叫弗拉基米尔。
历史中,常有人因做了某件事,触发系列事件,而名垂青史,为人纪念。比如,瓦西里·阿尔希波夫,苏联海军中将,在他还是中校时,因为阻止一次可能引爆美苏核战的事件,而被人称为“拯救世界的人”“阻止第三次世界大战的人”。
猫眼按:从最开始募集泉友征稿到现在,第一次收到了这么完整的藏家心路历程,猫眼觉得甚为激动!正如在去年第一次萌生起向大家征稿的念头所说的那样,钱币收藏并不是一个人尽皆知的通俗爱好,所以更需要广大喜爱收藏者一起为后来者领路以及齐心向更多人推广这一爱好。