来源:光明日报 清孙温绘《贾母姥姥游紫菱洲》 图片由作者提供 清孙温绘《刘姥姥醉卧怡红院》 图片由作者提供 作为中国古典文学的巅峰之作,《红楼梦》描绘了精美绝伦、令人神往的大观园建筑群。然而,将这些充满东方情调的建筑名称在翻译成英文时,如何才能兼顾韵味与内涵呢?
(按:悲音之前的绝唱,最难描摹,本文作者夜何其却能审察其中三味,可称曹公知音) 蒋勋说红楼梦,很多观点我不赞成,却喜欢他刻意强调的“青春”两字,若以书中人物的年龄而论,这本书就是一群中学生的故事,故事开始时,是刚升入初中的年龄,故事结束时,是高中生毕业的年龄。