1500年代,意大利商人、航海家、制图师阿美利哥·维斯普西探索了南美洲东海岸和加勒比海地区,绘制了一张新的美洲大陆地图,欧洲人就用阿美利哥名字将新发现的美洲大陆正式命名为阿美利坚,而后来由于美国在全部美洲国家中独立在先,就用了阿美利坚的名称。
A woman who has lived in China for six years shared her experience online, stating that she has never regretted her decision to move to Chin
The United States of America 现在被广泛称之为“美国”,完全是前朝遗毒,因为历史原因,新中国懒得改罢了。美国独立的时间是1776年,因此,从我国对美国叫法及历史,也大都从清朝开始记载。
其实,The United States of America 最科学的翻译应该叫犹撒国,犹对应于united音译,撒对应于states,是最恰当的,并且在实际上,The United States of America就是由犹太人与盎格鲁撒克逊共同治理的国家。
在英国《经济学人》9月1日公布的发表最新一期杂志封面中,美国自由女神像玩起了“一字马”:尽管脚下底座已开始分崩坍塌,她仍尴尬地劈着叉,故作镇定捧着《独立宣言》并高举火炬,而那火焰恰好“烧断”了头顶醒目的标语——美利坚分众国。
连日来,室温超导掀起了科技界的新热潮,并迅速传导到了资本市场。一家叫做“美国超导”(American Superconductor Corporation)的美国能源设备公司,因为名字沾光,8月1日美股收盘大涨60%。8月2日,A股刮起超导旋风。
8月2日晚间,美国众议院议长佩洛西的飞机降落在台北松山机场,无数人的心头为之一紧。海峡的另一边,无数关注的目光也投向了对岸。8月3日,台湾地区领导人蔡英文与佩洛西见面,汹涌的民愤达到了高潮。佩洛西刺耳地表示,“美国绝不会背弃对台湾的承诺”。