“On the pig's back” is an Irish expression meaning to be in a fortunate situation, or living an easy or luxurious lifestyle. The saying has given its name to an Irish rewards website, Pigsback.com, and was parodied in Black Books, with main character Bernard Black drunkenly slurring nonsensically that he and Manny Bianco are “on the pig's back, charging through a velvet field”.
提到失业,总是会让人丧失信心,在鼓励朋友的时候,除了out of work或者unemployed,不妨更多用到between jobs,来表达他“处于待业中”的状态,其实他和get job只有一步之遥不是吗?
火锅、炸鸡配奶茶吃饭、睡觉打电动这是不是过年期间的你?从沙发到床上360°躺,从小年夜吃到元宵节春节前的你 VS 春节后的你“每逢佳节胖三斤”了吗?你上秤了么?你上秤了么?你上秤了么?“长肉”用英文怎么说?
作者 Author欧洲食品安全署European Food Safety Authority (EFSA), Andrea Gervelmeyer欧盟委员会委托欧洲食品安全署对非洲猪瘟病毒在不同基质中的存活能力进行审查和评估,基质包括蔬菜、耕地作物、干草和秸秆/稻草以及锯末、木屑
人教版小学所有英语单词汇总一、 学习用品 (school things)pen钢笔 pencil铅笔 pencil-case铅笔盒 ruler尺子 book书 bag包 comic book漫画书 post card明信片 newspaper报纸 schoolbag书包 eras
大家好,我是绮爸。欢迎来到绮爸学英语! 今天绮爸给大家带来的是一首简单好听的英文儿歌To Market, To Market。 这首英文儿歌是《鹅妈妈童谣》收录的一首经典儿歌。“鹅妈妈”是英国流传多年的童谣歌集,通过口口相传的方式,流传了数百年。
家庭与人物称呼及职业职务① 家庭人员aunt姨母;姑母;伯母;婶母brother兄;弟cousin堂(表)兄弟;堂(表)姐妹couple夫妇dad(daddy)爸爸daughter女儿family家;家庭;家人;亲属;家族father爸爸;父亲grandchild孙子/女,外孙子
plump /plʌmp/ adj. 丰满的,胖乎乎的〔尤指女性和儿童,常为避免说出 fat 一词〕;点击音频收听跟读 ↓↓↓↓↓↓(网络问题不显示请关闭头条app后台重新打开)例句/词组: The nurse was a cheerful plump woman.