#国防部正告民进党:早晚要收了你们#联合早报报道,当地时间2月26日,美国总统特朗普在结束首次内阁会议接受采访,被提问是否会允许中国通过武力手段统一台湾时,特朗普表示,从不对此事发表评论,因为他不想将自己置于那种境地。
国防部新闻发布会现场针对台军扩大"汉光41号"演习规模及美方鼓动后备力量动员等行径,国防部新闻发言人吴谦大校在2月27日例行记者会上作出严正回应:"台湾问题纯属中国内政,不容任何外来干涉"▶ 2月27日15:00"民进党当局幻想'倚美谋独''以武拒统',这是对形势、民意和实力对比
“早晚要来收了你们”就这么一句,把解放军的底气、中国的决心,还有网友的痛快劲儿全给整明白了。吴谦大校那句“螳臂当车只能自取灭亡”,翻译成英文直接用了“holding back the tide with a broom”,这比喻绝了!
结果国防部发言人吴谦一句“螳臂当车,早晚要来收了你们”,直接把岛内政客怼到集体噤声。这句话翻译成英文更直白:“We will come and get you when it’s time.” 没有外交辞令的弯弯绕,就是明明白白的“最后通牒”。
2月27日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻局局长、国防部新闻发言人吴谦大校在回答记者问题时霸气警告民进党当局:“螳臂当车只能自取灭亡,早晚要来收了你们。”此言一出,舆论哗然,众多中华儿女为之振奋,有网友直呼“这么直白,我喜欢!
【爆炸新闻!国防部对台发出最强音】2025年2月27日,中国国防部新闻发言人吴谦大校在例行记者会上,以一句“早晚要来收了你们”引爆全网。这句硬核表态直指民进党当局“倚美谋独”的疯狂行径,更被网友称为“年度最燃警告”。背景:台美勾结挑衅,解放军亮剑!
在近日的国防部记者会上,发言人吴谦大校的一番言论,犹如春雷炸响,震撼四座。而这句话的英文翻译,“We will come and get you, sooner or later”,同样透露出不容置疑的决心。
2025 年 2 月 27 日,国防部新闻发言人吴谦大校在例行记者会上针对台湾问题作出强硬表态。针对台军延长 “汉光 41 号” 演习实兵演练时间、在美国支持下扩编后备力量至 3000 人规模,以及台防务部门放宽兵役体检标准等挑衅行为,吴谦明确指出台湾问题纯属中国内政,强调任何外部势力干涉均属非法无效。