无论是在生活还是工作中,我们难免会遇到介绍自己国籍的情况,如何正确表达“我是中国人”呢?当它作为形容词的时候,它的意思是“具有中国国籍的、来自中国的”,其英语释义为 Something that is Chinese relates or belongs to China or its languages or people。
石榴云/新疆日报记者 李杨“I love China!”(我爱中国)9月5日下午,当记者在2024年中非合作论坛北京峰会新闻中心采访时,遇到了利比里亚国家广播公司记者弗朗西斯·佩莱纳。他刚刚体验了AI数字人多场景播报,接着在留言本上,写下了这句话。
一、COLOUR (颜色)1blue 蓝色(的)2green 绿色(的)3red 红色(的)4yellow黄色(的)5orange橘色(的)6purple紫色(的)7white 白色(的)8black 黑色(的)9brown 棕色(的)二、SCHOOL (学校)10school
在全球化的今天,英语已经成为我们与世界沟通的重要桥梁。但是,你是否曾在不经意间说出了一些不那么地道的英语表达?比如“我是中国人”你可能会说“I'm a Chinese”,但其实这并不是最准确的表达。今天,就让我们一起揭秘那些常见的英语表达误区,让你的英语更加地道,沟通更加顺畅!
回复“国旗”,吃货们眼中的各国国旗2015年中国超级贺岁大片(国际版):《hi, I am China》(你好,我是中国)不到5分钟的短片,却引起了巨大轰动,内容震撼,火遍朋友圈!你光明,中国便不黑暗!
关键词:据我多年研究,中国的国名China来源于“秦”;中国人Chinese,其实是“秦人们”。2015年上映的大型古装电视剧《芈月传》火遍全国,在《芈月传》里义渠王作为秦国西北部的少数民族狄戎之王,长期与秦国争战。
bottom 是“底部”的意思,这个短语就表示一个人非常真诚、感情非常强烈,也就是从内心里,真心的。heart 表示喜爱的程度非常深,那么我们就可以说:I heart China = I love China from the bottom of my heart。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!据说 “shanghai” 这个单词,在很早以前一些外国人从欧洲来上海做生意的时候,一些水手们很多是不愿意远度重洋到海外工作的,而船长都是先把他们骗到船上去,等开船以后,人们才发现要去的地方是上海,所以呢当时人们就直接脱口而出了这样的一句话:We're shanghaied. -- 我们被骗了。
“China's” refers to something that belongs to China, or is an action or attitude that can be attributed to China or its government. It is much narrower in usage than “Chinese” and should probably be avoided when trying to emphasise Chinese possession of things, people, or territories.好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?