观自ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 母がくれたたくさんの优しさ 爱を抱いて步めと缲り返した あの时はまだ幼くて意味など知らない そんな私の手を握り 一绪に步んできた 梦はいつ空高くあるから 届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの 自分の物语だからこそ谛めたくないほら 足元を见てごらん 【来看看你的脚下】これがあなたの歩む道【这就是你要走的路】ほら 前を见てごらん【来看看你的前方】あれがあなたの未来 【那就是你的未来】母がくれたたくさんの优しさ 【母亲带给了我那么多的温暖】爱を抱いて歩めと缲り返した 【她告诉我要怀抱着爱前进 】あの时はまだ幼くて 意味など知らない 【那时我还年幼 不明白其中的意义】そんな私の手を握り 【她拉着那样的我的手】一绪に歩んできた 【一起走了过来】梦はいつも空高くあるから 【梦想似乎总是在天空的远方】届かなくて怖いね だけど追い続けるの 【很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着 】自分)の物语だからこそ谛めたくない【因为是自己的故事 所以不想放弃 】不安になると手を握り 【不安的时候她就握住了我的手】一绪に歩んできた 【一起走了过来】その优しさを 时には嫌がり 【那种温柔亲切 有时也会让我讨厌】离れた母へ素直になれず 【对已离去的母亲没能坦诚】ほら 足元を见てごらん 【来看看你的脚下】これがあなたの歩む道 【这就是你要走的路】ほら 前を见てごらん 【来看看你的前方】あれがあなたの未来 【那就是你的未来】その优しさを时には嫌がり 【那种温柔亲切 有时也会让我讨厌 】离れた母へ素直になれず 【对已离去的母亲没能坦诚】ほら 足元を见てごらん【来看看你的脚下】これがあなたの歩む道【这就是你要走的路】ほら 前を见てごらん【来看看你的前方】あれがあなたの未来【那就是你的未来】ほら 足元を见てごらん 【来看看你的脚下】これがあなたの歩む道 【这就是你要走的路】ほら 前を见てごらん 【来看看你的前方】あれがあなたの未来 【那就是你的未来】未来へ向かって 【朝向未来】ゆっくりと歩いて行こう 【慢慢地走去】
走一处寺庙,读一副对联,短短两句话,言简意深,禅味颇浓。再三回味琢磨,方能领悟其中真意,让疲惫的心灵获得新生,让浮躁的情绪得以宁静。细品一句人生哲理,其乐融融!◆藏海寺山中藏古寺;门外尽劳人。◆雪峰寺冷冷清清雪;茫茫渺渺峰。◆福州涌泉寺净地何须扫;空门不用关。