ki se tsu ga to ka i de wa, wa ka ra na i da ro u to,城里不知季节已变换 不知季节已变换,届いたおふくろの小さな包み。千昌夫,本名阿部健太郎,1947年生于日本东北六县之一的岩手县陆前高田市。
这首《北国之春》,是由千昌夫首唱,然后,风靡世界各地,经久不息。为此,日本还发行了一枚关于它的邮票。这里的“北国”,指的是日本的岩手县,那里有最美的白桦林。有意思的是:歌词作者井出博正并没有去过那儿,只是凭自己的想象写出来的!这让我想了范仲淹,和他的《岳阳楼记》。哈哈!
清君制作的花送给朋友!嘻嘻嘻.......感谢新老朋友的支持鼓励!希望我的作品给朋友们带来快乐!谢谢!!点击标题进入欣赏清君原创;黄梅戏《对花》家喻户晓的经典送给你!您一定喜欢!一首董文华的《春天的故事》送给您!
在上世纪八九十年代曾有一首日文歌曲在传入我国后被人广为传唱——这首歌的名字叫做《北国之春》。邓丽君、蒋大为、关牧村、刘德华等人均曾翻唱过国语版的《北国之春》;叶启田、韩宝仪翻唱过闽南语版;徐小凤、周润发等人翻唱过粤语版。
2月7日下午14时,在奥体中心运动员公寓二楼,国家体育总局举摔柔管理中心举行了“心系祖国-奋战里约”举摔柔中心征文颁奖暨新春联欢会。国家体育总局局长刘鹏、举摔柔中心主任周进强出席了这次里约奥运备战硝烟中的联欢会。
我们在网上常听到这样的一句话:日本的歌手中岛美雪养活了大半个华语乐坛。的确,在上世纪的80、90年代,翻唱日本歌曲是一种普遍现象。今天整理了其中最重要的十首歌曲(排名不分先后),每一首都成就一位天王(天后)。