夕阳西下 断肠人在天涯 元 马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文及注释译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
天净沙 秋思元代、马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。一生漂泊无定,于羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。又是黄昏,一天快要结束。夕阳斜挂在山头欲落还留的样子,依依不舍得完成了一天的使命。眼前的景色真是满目凄凉,藤是枯萎的藤,已经没有了生命。
版面导航第1版双休版头版 第2版今日头条 第3版今日头条 第4版开八 武汉市第二十九中 王伊乐 指导老师:谢娟枯藤老树昏鸦,平平仄仄平平小桥流水人家。仄平平仄平平古道西风瘦马,仄仄仄平平仄夕阳西下,仄平平仄断肠人在天涯。仄平平仄平平附《天净沙》曲谱:仄平仄仄平平,仄平仄仄平平。
天净沙·秋思-马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。【译文】 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。 小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。 古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。 夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。