罗密·施奈德每到圣诞节的时候,德国和奥地利的电视台都会播放电影《茜茜公主三部曲》,这部由德奥两国1955年合拍的电影一经上映便风靡世界,80年代中国曾引进了这部电影,同样造成万人空巷,人人都爱“茜茜公主”的观影景象。
茜茜当时只有15岁,接过表哥弗兰茨献上的花,她甚至不懂这究竟意味着什么。姨母和妈妈一个劲催问她:“你爱他吗,茜茜?”她竟天真地回答:“他,我又怎能不爱他呢?他要不是皇帝就好了。”影片中两人经典的对话:“弗兰茨:‘你恐怕什么也没钓到吧?’茜茜:‘不,我钓到了陛下。
上海电影译制厂(简称上译厂)是中国电影译制事业的开拓者之一,它不仅为中国观众带来了许多国外的经典影片,而且以其独特的“译制腔”和高水平的配音艺术,成为了几代中国人的文化记忆。对于那些经历过岁月洗礼的人们来说,每当回想起那些经典的译制影片,心中便涌起一股温暖而又熟悉的情感。