美国纽约的英文名称叫“New York”,按照字面意思直译过来应该叫“新约克”,“纽约”这个译名实际上是直接音译的结果。为啥纽约要音译而不是直译呢?这其实是翻译界约定俗成的原则,老早就规定好了的,对于国外那些比较出名的大城市,一般都采取音译。
这个可以用排除法,先把存在感超强的几个州排除掉:1、加州:全美经济体量最大人口最多富人最密话题最足,独立的话是世界第五大经济体,秃头码农最向往的硅谷圣地再加上一个全球霸屏的好莱坞,简直是美国梦的双重具现,忘了谁都忘不了它。
根据新奥尔良大都会犯罪委员会的数据,该市今年以来已发生至少205起凶杀案,较去年同期则增加了46%,也就是每10万新奥尔良人中就有至少52人遭凶杀,这一比率不仅超过了美国此前犯罪率居高不下的城市圣路易斯,更是几乎相当于纽约的15倍和芝加哥的3倍。
美国路易斯安那州新奥尔良市波旁街在汽车冲撞人群事件后于1月2日下午重新开放。这是1月2日在美国路易斯安那州新奥尔良市拍摄的尚未开放的波旁街。新华社发(魏兰摄)1月2日,在美国路易斯安那州新奥尔良市波旁街,人们在汽车冲撞人群事件现场为受害者祈祷。
美国南部墨西哥湾沿岸部分地区近日遭遇暴风雪天气。1月21日,在美国路易斯安那州新奥尔良,一名男子在滚雪球。新华社/欧新1月21日,在美国路易斯安那州新奥尔良,一块路牌被积雪覆盖。新华社/欧新1月21日,在美国路易斯安那州新奥尔良,人们冒雪出行。