某乎有这样一个热点话题 ,为什么汉语中的「说服」一直读作 shuō 服,却有很多人念 shuì 服?多音字算什么,都 “一奇红尘妃子笑” 了,这些人什么干不出来 打个坐ji打不出来,输入法给我扫盲才知道这个前朝旧例过时了,现在念奇了。
由教育部中外语言合作交流中心主办,央视频及央视创造传媒承办的第十九届“汉语桥”世界大学生中文比赛即将上线央视频、“汉语桥”俱乐部APP。今年的“汉语桥”大学生中文比赛分为五场大洲突围赛、一场半决赛和一场决赛。
在最近一期的《主持人大赛》中,撒贝宁与尼格买提互换位置,担任起了大赛主持人。撒贝宁指着自己的衣服表示,一蓝一白一黑,这就是多巴胺配色,仔细看,撒贝宁穿了一身黑色西装,打了白色领带,里面穿了件蓝色衬衣,多样的配色,看起来也确实不错。
节目中,撒贝宁笑称:“康辉现在还有一个新的名字,叫当代怼言大师,康辉今天又怼谁呢?”看到这里,不仅撒贝宁一脸蒙圈,很多网友也被搞糊涂了,“平时我们一直都是在说duǐ人啊,说duì人多别扭呀,难道我们都讲错了?”
在2020年的一天,康辉突然接到了一项紧急任务,上面突然颁发新的重要文件,要通过新闻联播告知给大家,当天新闻联播的时长也是被拉长到一个多小时,但是康辉当天却凭借一段22分钟的口播创造了口播记录,让所有人钦佩。
最近,我在重一些散文诗集,读到"说服"二字时,顿时产生了一丝疑惑。这个词我似乎读得不对,但一时又说不上来哪里不对。于是,我翻开字典,想一探究竟。没想到,这一查,竟发现自己多年来一直将"说服"读错了!原来,"说服"的正确读音并非我想象中的shùi fú,。
——关于《新闻联播》——A直到现在,上《新闻联播》仍会紧张在《新闻联播》坚守了十余年,对康辉来说,已经形成了职业的“金标准”,“万无一失”在这里不只是愿望,更是要求,无论再紧急的稿件,都要做到气定神闲地播报完毕。
来源:诗词世界(shicishijie)不少网友查字典发现,许多读书时期的“规范读音”现如今竟悄悄变成了“错误读音”;经常读错的字音,现在已经成为了对的。大家纷纷表示有些“发蒙”,不知道现在我们到底应该读哪个字音才算正确。下面小编就为大家整理了一些被修改读音的字。
阅读此文之前,请帅气与貌美的帅哥美女们动动你们的小拇指点赞、评论、转发,既方便您进行讨论和分享,又能每天给您带来不一样的故事,感谢您的支持,小弟这厢有礼了!你说“说服(shuō fú)”,他偏说“说服(shuì fú)”,两人还都觉得自己没错。