语言、文字是人类文明的代表,是经过漫长岁月的沉淀和总结,形成了各国不同文化底蕴。现在社会上还有一些人抬高西方文化,贬低自己国家的传承,用几百年的文明来和我们五千年的文化传承做比较,殊不知是自行见浊,不知深浅。
购买外文名著,译本的选择尤其重要。尤其是一些公版的外文名著,部分价格非常便宜。甚至9.9包邮。但是这种翻译质量打个问号。对于哪个是最好的译本,完全是“仁者见仁智者见智”。不同人对文字喜好不一样,选择最适合自己的版本最重要。当然翻译极差的版本,大家普遍还是能一眼辨别。
一,国外写得是上层社会的生活,根本不关注底层。国内与之正好相反,关注的是劳动人民,社会之本。三,历史背景看,我们宏厚的文化根基,走得踏实稳健,弱势群体的关注正是民族之伟大,国外基本没有大历史作背景,急功近利.
各国最伟大小说排行榜前三,你知道吗?俄罗斯:《战争与和平》《卡拉马佐夫兄弟》《静静的顿河》其中,《战争与和平》、《卡拉马佐夫兄弟》和《静静的顿河》这三部作品,更是俄罗斯文学的巅峰之作,被广大读者所喜爱和传颂。