The first youth realism poetry, the reincarnation of life, the collection of personal poetry, red sandalwood singing lightly and snow hiding, was compiled by myself. The works were published in magazines such as Northern Poetry Journal and Kwantung Wenyuan. Advocating the style of ancient rhyme and advocating the popularization, normalization and preciseness of new poems. The pen names used before: Stone Bridge, Shihuang, sea wave, cloud Crane, etc. Ran Guo Xin is a representative poet of the modern new school.
订阅一诗一文>每日精彩原创等着你。我许你晨曦之光,回报你带给我别样静美。是谁如此温柔谨慎,悄悄点亮了谁心里的灯。 夜风很轻,又把谁的心弦撩拨了一下。他是三月微风的花香,他是七月末的阳光,他是碧湖水岸清透的波光,也是寒冬腊月温暖的金阳。
“广寒月中桂,香飘入万家”,日近中秋,天清气朗,丹桂飘香,大街小巷都充盈着桂花的馥郁芬芳。桂花寓意高贵,古人科举考试登科称“折桂”;桂花寓意爱情,在云南少数民族地区,有“一枝桂花一片心,桂花林中定终身”的习俗,男女青年通过相互赠送桂花来表达爱慕之情。
在离鲜花最近的日子却无法看到鲜花在离自然最近的日子却不能亲近自然 今天,把所有的鲜花献给你伟大的劳动者你就在身边你那么平凡可你劳动的身影想着望着就泪满双眼你是母亲默默的扛着心酸你是父亲坚定的重任在肩你是谁家的孩子用双手把生活妆点你是社会的一员无数个像你一样的坚守换来了万家平安 你
致敬我的女神吴福木你温柔了岁月你惊艳了时光你予我蓬勃的力量你是我白天的月亮送来丝丝清凉让我燥热的心花海徜徉你是我夜晚的太阳给我一缕温煦的光照亮我晦暗的心床你是我生命中最美最温暖的陪伴没有你我的人生将黯淡些许没有你我的生活或许少些诗意因了你我每天都那样充盈对未来有无限的憧憬继续携手