潮新闻 最近两天,中国网友们普遍学会了一个新的英语单词——Refugee(难民)。事情开始于1月13日,当天打开小红书冲浪的中国网友突然发现画风变了:几乎一半都是说着英语的老外,英文帖浓度明显高于平常,且IP属地清一色显示在美国。
国际在线消息:由于美国用户对TikTok禁令的担忧日益扩大,中国社交媒体应用RedNote(小红书)在美国走红。截至北京时间1月14日16点,小红书应用已成为苹果应用商店免费应用程序下载榜榜首,并在谷歌应用商店下载热门排行榜中上升到第2名。
你好!我是TikTok Refugee(“TikTok难民”)上周,美国最高法院审理TikTok对“不卖就禁”法案提出的申诉。在一场超长时间的辩论后,美国最高法院可能倾向支持TikTok“不卖就禁”法案,这意味着TikTok在美处境并不乐观。
由于美国用户对TikTok禁令的担忧日益扩大,中国另一款热门社交媒体应用小红书迅速在美国网络中走红,一举登顶苹果应用商店下载榜。打开小红书,随处可见美国用户用英文发布的内容,他们还给自己加上了 #tiktokrefugee(难民)的标签,以“打扰了”的客气姿态在小红书上发布动态。
小红书,忽然就迎来了“泼天富贵”。一早打开小红书,首页上出现了很多洋面孔,他们给自己起了个统一的外号:“TikTok Refugee”(TikTok难民)。因为TikTok在美国面临被禁用,这些社交活跃分子正在寻找可以自由发声的替代品。小红书就成了那个“天选之子”。