We will be going all out to ensure it doesn't happen again.我们要全力保证此事不再发生。You're going to have to give us an all-out effort in the next game if you want to stay on the team.
想写这篇,是因为那天偶尔刷到了 LADY GAGA 在奥斯卡颁奖典礼上的发言:“If you have a dream, fight for it. There's a discipline for passion, it's not about how many times you are rejected or you fall down or you're beaten up, it's about how many times you stand up and are brave and you keep on going,”
中国文化博大精深,谚语是中国人民智慧的结晶,而要翻译成英语,也许会让人觉得好笑,也许这句谚语就没有原本的深意,下面给大家总结了一些常用的谚语翻译,可以试着学习一下:1.金窝,银窝,不如自己的草窝。East,west,home is best.2.情人眼里出西施。
Honey, if you would just apply yourself to your schoolwork, you would get much better grades.这个短语的历史可以追溯到使用油灯的年代,暗指深夜了还在使用油灯工作。