图片说明: 金黄色薄饼迎春本报驻俄罗斯特约记者 李琳佳每年大约2月底3月初,俄罗斯的冬天稍微缓和其冷酷的脸色,积雪在不知不觉中消融,人们便迎来新年以后最长的节日——象征“送冬迎春”的谢肉节,也叫送冬节,标志着春天来临和冬天的逝去。
你听说过“谢肉节”吗?如果没有的话,今天就和小南一起,跟随深圳北理莫斯科大学的师生们了解这个传统的俄罗斯节日吧!据闻,东正教传入俄罗斯之后,“复活节”前的第八周被定为“谢肉节”。“谢肉节”又叫“送冬节”,是俄罗斯人告别冬天、迎接春天的重要节日。
俄罗斯历史最悠久古老、气氛最热闹的传统节日之一“谢肉节”(俄文масленица,英文Maslenitsa)于3月11日拉开帷幕。写这篇趣谈的念头萌生于1月。当时中国美术馆举办了“艺术与生命——瓦列里·列德涅夫油画作品展”。
iWeekly在经历了倒春寒的周末之后,本周的温度总算要回升啦。春天的味道愈来愈浓郁,还有一周我们就要步入春分。为了做好迎接春天的热身准备,“战斗民族”俄罗斯已经开始了一年一度的薄饼周(Pancake Week)。
(配本社同题文字稿)3月1日,在白俄罗斯明斯克郊外,人们参加烧稻草人仪式。新华社发(任科夫摄)3月1日,在白俄罗斯明斯克郊外,一名女子展示象征太阳的谢肉节薄饼。新华社发(任科夫摄)3月1日,在白俄罗斯明斯克郊外,身着民族服饰的演员演唱白俄罗斯民歌。
新华社明斯克3月2日电 记者手记|走进东斯拉夫“春节”新华社记者陈汀3月1日,在白俄罗斯明斯克郊外,一名女子展示象征太阳的谢肉节薄饼。新华社发(任科夫摄)谢肉节之于东斯拉夫人,就如春节之于中国人。谢肉节象征着太阳复苏和春天来临,又被称为“送冬节”。