郁闷、无奈...懒得说、没头绪...烦躁、抓狂...是谁让你如此无语?怎样用英文来表达你的“无语”?1. I'm speechless。我无语了。2. I thought of nothing to say.我也想不到能说什么。3. I'm dumbfounded.我晕。4.
What's done is done.过去的已经过去了。She has no other choice.她别无选择(她很无奈)。Beyond one's control.超出某人的控制范围。你学会了吗?
不悔岁月每天进步一点点No.1I'm speechless.我无语了。No.2I thought of nothing to say.我也想不到能说什么了。No.3I'm dumbfounded.我晕。No.4I'll be climbing the walls.我得抓狂了。
既然发生了也没办法了;别无选择,实在是好无奈……英文如何表达这种无力感?1.BeyondBeyond这个词传递着一种高高在上的优越感,但它的另一层含义是"没可能"和"搞不定"。The situation is beyond our control.现在的局面我们已经无力掌控。
【英语正能量】今天是我坚持的746天,我英语没别人那么好,我不会羡慕别人,因为他比我更努力。人和人的区别不在于智商的高低,而在于你每天对时间的利用。加油,利用自己的零碎去学好英语。文/英语老师刘江华“我也是醉了”这是我们生活中很普遍的词,表示很震惊,很无语的意思。
在玩游戏的时候,PDD先是被队友张哥“打死”了,他说“我裂开了”,后来又因为张哥玩游戏实在不按套路出牌,PDD感觉好笑,又说“我裂开了”。所以“我裂开了”可能是我笑裂了,我被打裂开了,我被吓裂了,等等。微信官方给出的翻译是“broken”,采用了直译,形象地表达了震惊的状态,可指“破、裂、碎”等。另外“crack”也是直接指“裂开”的意思。
没想到朋友小八竟然生气了,小八委屈地说:你嫉妒就直说,为什么让我滚?那“Get out”究竟还有什么含义呢?Get out。1 get out 确实有“滚出去”的意思,它比“go away”更加霸气,我们也比较习惯了这种说法。但在口语中,get out还有一个特殊用法哦!其实他是在表达一种“disbelief”的情绪,类似“真的吗?少来了!不会吧!”Emmm... 再确切点说,就跟我们平时用的语气词 “woc”、“靠” 来表示惊讶是一样的道理。2除此之外,我们还会见到“Get out of here”这样的表达,它也有“滚出去”和“不会吧”的意思哦,相当于 get out 的扩写。
盘点当今十大最新网络热词用英文如何表达 1. 约吗?Wanna date me?2. 也是醉了。。。I am speechless。其实原句就是表示“无语了”3. 给跪了Give me a break!美国俚语,表示:得了吧,行啦,别介~4. 那么,问题来了。(挖掘技术哪家强?
They should know better than to bite the hand that feeds them. There is no way to get away with this.