> **温馨提示:本文整理的日本官网链接均为中文页面,可以放心浏览。一是日语翻译成的英语其实比日语本身更难记:比如札幌,日文的写法也是完全一样的“札幌”两个字,而英语确变成了 Sapporo,实在很难联想。
予約してありますが、チェックインをお願いします。(我有预约住宿,请帮我Check-in)すぐに出かけたいので、荷物を預かってもらえますか。(我想出去一下,可以先帮我保管行李吗?)部屋でWi-Fiは使えますか?(房间可以使用Wi-Fi吗?