곰【名词】熊 原文:내가 곰인형을 좋아하는 거 네가 어떻게 알았어?意思:你怎么知道我喜欢熊娃娃?备注:인형【名词】 娃娃 어떻다【形容词】怎么样 알다【动词】知道 其他例句:북극곰은 북극에 살아요.北极熊生活在北极。샤워【名词】淋浴原文:샤워하느라고전화를 못 받았어요.
电视剧成功的原因可以归结为找出了能令老一辈和新一代都产生共鸣的关键词:家庭、邻里、朋友。表示对立转折,即说话者先确认甲事实,然后又转了个弯,承认与甲事实相对立或不一致的乙事实,相当于汉语的“虽然…但是…”
1、--가/이 되다 “--가/이 되다”是补格助词'가/이'和动词'되다'相结合的惯用型,一般跟在名词\数词后面,表示事物的变化,相当于汉语的“变成...”,“到...”,“成为...”等 1.저 사람은 완전히 다른 사람이 되었어요. 那个人完全变成了另外一个人. 2.
1..골때려요. 出乎意料,给人吃惊、惊喜、滑稽得非常搞笑2. 우울해요. 忧郁. 답답해요. 郁闷3. 끝났어요. 完了.4. 뭐? 什么?5. 나가! 出去!6. 꺼져 버려! 滚开!7. 정말 짜증나요! 真烦!8. 맛있어요. 好吃.9. 미안해요. 对不起.10.
诗人将直抒胸臆与暗示、象征手法结合起来,使全诗既清澈又深厚,既明朗又含蓄,畅快淋漓而又凝重、丰富,抒发了诗人的向往幸福而又孤独凄凉之情。韩语翻译参考如下:1. 바다를 마주하여 바라보고,따뜻한 봄과 만개한 꽃을 느낀다.如果是你,会怎么翻呢?
作为YG娱乐的当家作曲家,YG如今的成就Teddy功不可没,基本所有YG旗下的艺人都有唱过Teddy的作品,Teddy凭一手之力将YG打造成音源强国,他的作品风格鲜明,接下来我们就来盘点一下Teddy参与创作的歌曲吧。
编辑点评:今天我们的主题是“浪费眼泪”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!지나간 슬픔에 새로운 눈물을 낭비하지 말라!不要为了过去的悲伤浪费新的眼泪!【相关语法】1.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。★사랑해. 니가 어떤 사람이여서가 아니라 , 단지 너랑있는 느낌이 좋아서 함께 있고 싶은거야.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
碰到韩国朋友,给他们说上几句韩语一定会让他们倍感亲切。一下子拉近彼此的关系。想交韩国朋友的童鞋们一起来看看吧。1.안녕하세요(安宁哈塞哟):见到韩国朋友说一句“您好”。2.만나서 반갑습니다(满拉所盼嘎不是米大):见到你很高兴。3.잘 부탁합니다(擦儿不它卡米大):多多关照。4.
语义:多用于口语,表示“前一动作完了,并保有该动作的结果,进行后一动作。”1. 用于动词后面时表示“做完前一动作之后,在前一动作结果的基础上,后一动作得以完成。”예:편지를 써 가지고 우체통에 넣었어요.写好信并放进邮筒里了。음식을 너무 많이 해 가지고 남았구니.
一部言情剧的完成,建立在男二的崛起上。苦苦等到第5第6集啊!男二这才开始加戏啊!泪奔……一个患上男二专业户晚期的小编,欲哭无泪。好了,本周又有什么有趣的台词呢~让我们来看看吧~딱:正好。例딱 맞아요.正好。딱 좋아요.正好的哟。굶기다:使(让)饿着例어찌 사람을 굶기겠는가.
编辑导语:今天和大家一起学习两个语法,之所以放在一起是因为这两个语法在运用的时候很容易让人用错,让我们一起来看看吧~고 나서接在动词词干后,表示彻底完成一个动作之后,进行下一个动作,相当于“在……之后,做……”,与“그리고 나서”的意思一致。表示动作的顺序。