说起柠檬(lemon),你最先想到什么?lemon除了表示水果“柠檬”,还有不少有趣的用法。跟阿研一起来学习一下吧~除了lemon,不少水果也都有奇特的表达~还记得阿研曾经介绍过banana吗?可以来复习一下~《banana oil不是“香蕉油”,这些俚语千万别直译!
有小伙伴说,她在跟别人聊天的时候,不知道哪句话让人家激动了,然后对方直接就说了一句 “You are a lemon.”比如说,在看待一件事情的时候,或者是回答一些问题的时候,如果你的想法很是与众不同,不可思议;
Unit1 How can we become good leaders? textbook /tekstbuk/ n. 教科书;课本 p.1conversation /kɔnvəseɪʃn/, n. 交谈;谈话 aloud /əlaud/ adv. 大声地;出声地 p.
Unit 1How can we become good learners?textbook[tekstbuk]n. 教科书;课本conversation[kɔnvəseɪʃn]n.交谈;谈话aloud[əlaud]adv.
根据Google翻译,lemon的第4种含义:a person or thing, especially an automobile, regarded as unsatisfactory, disappointing, or feeble. 翻译成中文就是:被认为不能令人满意、令人失望或无力的人或物,尤指汽车。
把英语和历史放在一起,是一件娱乐性十足的智力游戏。1755年,英语诞生了第一部词典 ,是靠“大汉学家”约翰逊以一己之力轻松完成的《约翰逊词典》,与《康熙字典》格式几乎完全一样,词/字数量也几乎完全一样。