我见过最直白的名著的开头可能就是《茶花女》了,一开始,作者小仲马就坦然地承认:自己不能像许多著名作家一样编造合情合理的故事情节,最好的选择就是根据事实来陈述故事。这显然让我们知道他写这部名著是根据实际存在的故事改编而来的,甚至是故事的真实经过。
1847年,小仲马得知过去的情人阿尔丰西娜·普莱西的死讯,悲恸万分,倾听雨夜敲打窗棂的落雨声,失魂落魄化为笔尖的墨迹点点,将自己的情史化为了一部传世名作——《茶花女》。中国历来有“发愤著书”的写作逻辑,欧洲的文豪们似乎也不能逃离这种写作冲动,尤其涉及到自己刻骨铭心的爱恋,歌德的《少年维特之烦恼》如此,小仲马的《茶花女》亦如此。
图片来源于网络本期分享的好书是《茶花女》,是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事以茶花女玛格丽特与阿尔芒之间的爱情悲剧为主线,深刻揭示了社会的虚伪与冷漠,同时展现了人性的光辉与伟大。
台上是入学仅3年的学生,演绎“世界歌剧史上最卖座的经典作品之一”;台下是最普通的武汉市民,聆听全部由意大利原文演唱的歌剧。昨晚,作为第二届中国歌剧节的展演剧目之一,由武汉音乐学院师生演绎的歌剧《茶花女》在武汉剧院亮相。面对经典,创作者与欣赏者共同营造了一个美好的夜晚。
北京日报客户端 | 记者 方非 高倩6月19日,“打开音乐之门”——本音青少年版歌剧《茶花女》,在北京音乐厅上演,为大小乐迷朋友打开了一扇通往音乐艺术之路的大门。青少版《茶花女》由北京音乐厅与奥地利驻华大使馆文化处、德国驻华大使馆等及本音文化共同制作呈现。