川普上台一个多月,每天雷人雷语惊喜不断,一天比拜登一年的新闻都多,全世界都成了他表演的舞台,网络上充满了欢乐的气息。广大时政爱好者除了追星之外,也可以顺便学习一些英文表达,何乐而不为?昨天川大嘴又说到,欧盟“formed to screw the United States”。
get hold of: to find someone or obtain something 找到,得到。She didn't know a good guy from a bad guy. 她不懂如何辨别优质男和渣男。
小伙伴们有没有这样的疑问,为啥歪果仁说的英语 ,和我们学的完全不一样呢?为什么平常我们说的英语别人一听就知道是中式口语呢?下面这些地道表达,学起来,用在自己的口语里,立马就拉近了和外国人民的距离了有木有!1 There's not much to it.
conferencecall:这可是外企工作的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!I don't want to be the last-minute person next time.
中国人的笑点长在谐音梗上,而老外的笑点恐怕长在双关梗上...先从《疯狂动物城》里的一个桥段讲起:当时我在电影院看电影的时候,听到牛局长在开会时说了一句话,我笑了,但其他观众貌似没反应...因为大家都没听懂。
节目正文rat someone out 打某人小报告rat这个字不只是指「大老鼠」而已,它还有「叛徒,告密者」的意思,甚至还可以当做动词,指「背叛,告密」,rat someone out就是「出卖某人」啰,这下场可是会像老鼠一样,人人喊打啊。
今天的主题是“平底鞋”,一直以来坚信真正的优雅、不费劲、潇洒的时尚一定是平底鞋效果胜于高跟鞋的。能把平底鞋穿好看的一定是真美人,穿平底鞋都时髦的一定是真潮人。这种形状的鞋我以前统称为loafers,后来发现它们有个专属的名字,叫Smoking Slippers。
这部电影堪称历届奥斯卡奖独一无二的奇迹!它囊括了奥斯卡历史上诸多的第一:奥斯卡有史以来唯一一部获得奥斯卡所有13个奖项提名的电影其中包括最佳影片、最佳男/女演员、最佳男/女配角、最佳导演、最佳改编剧本、最佳艺术指导/布景、最佳摄影、最佳音乐、最佳服装设计、最佳音效和最佳剪辑等。
2020年12月22日今日份单词有言有味说单词(四百四十三讲)今日主题:解析美剧中的“高频词”** nailed it. (非正式的)搞定了!** nailed it. (非正式的)搞定了! 【词解析:nailed [neɪld] adj. 用钉钉牢的;v.