写了这么多关于韩国的文章,生活、文化、历史、语言不管好的坏的想到什么就写什么,只是希望能通过我的认知来让大家对真实的韩国有一个更清楚的认识。不过 他的广告语说出来更有趣:“시발 시발 우리의 시발”,按照谐音直译就是“WC WC 我们的WC”。
한발한발씩 해. 一步步来吧。 좋은 꿈 꿔. 做个好梦。너무 일찍 기뻐하지마! 别高兴得太早!이건 너무 말도 안되는거 아냐? 这简直太离谱了!기회는 아직 있어. 机会还是有的。어쨌든 아무것도 없는거 보단 좋잖어. 总比什么都没有好。날 우습게 보지마. 别小看我。
1、 爸爸:a ba / a ba ji 아빠2、 妈妈:o ma / o ma ni 엄마3、 哥哥:(男生说法)hiong (女生说法)oppa 오빠4、 姐姐:(男生说法)u na (女生说法)o ni 언니5、 老师:sheng sem lim 선생님6、 大叔:a zh