« J’ai cru observer que la jalousie vient principalement de ce que l’on croit reconnaître des désirs, de la faiblesse ou de la dépendance chez celle que l’on voudrait reine ;而爱是诗性的,是某种我们所履行、谱写和向往的东西。
有一次美国同事过来,准备带他去前同事开的一家很有特色的餐厅,我记得以前带他去过,但他死活说没去过。等到了店里,我问他 Do you have deja vu?想不到老外居然听懂了,瞬间有一种猜中题的感觉。
文 / 巴黎文娱传媒记者 王姝戎,巴黎文娱传媒提醒:未经授权,不得转载,合作请联系:info@paris818.com都说法语是世界上最美的语言,因此而慕名学习法语的人可不少,以至于法语已经成为了小语种界的“大语种”。
一位法国夫妻,结婚十几年后,丈夫仍然会每个周末给妻子带回来一束鲜花,会在妻子公司的鸡尾酒会上搂着她轻抚她的手臂,也会不时昵称她“ma biche”。这种现象在法国很常见,即使一对夫妻很恩爱,他们也不会把“我爱你”挂在嘴边。