编者按1954年,在葛理翰的布道大会上,有人递给谢伯伟(George Beverly Shea)一首圣诗。 翌年,在他的加拿大多伦多布道大会中,数百人组成的诗班将这首圣诗唱得气势磅礡,荡气回肠,不久便流传全球!
【主日赞美 Grace恩典】歌名:Grace恩典主唱:迈克尔歌词:我迷失时 您找到我您拉住我 紧靠着我我是无知人 但您仍爱着我我将永远敬拜您 爱的君王给我翅膀 让我飞翔给我一首赞美歌 使天空多姿多彩我所有一切都来自您我只想要您给的全部恩典 您的恩典没有您 我一无是处恩典 您的恩典
赞美诗《我心等候耶和华》我等候耶和华我的心等候我也仰望他的话语我的心等候主我的心等候胜过守夜的等候天亮我等候耶和华我的心等候我也仰望他的话语我的心等候主我的心等候胜过守夜的等候天亮以色列啊 你当仰望耶和华因他的慈爱永远长存以色列啊 当称颂耶和华因他有慈爱丰盛的恩典我等候耶和华我的
大家应该听过很多版本的《奇异恩典》,但是最好听的可能就是苏格兰风笛演奏出来的吧,苏格兰风笛悲壮凄婉的曲调中带有正气!这才是真正的《奇异恩典》应该有的样子,充满了震撼与感动!《奇异恩典》这首最初由英国牧师约翰·牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣。
《奇异恩典》这首最初由英国牧师约翰.牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事。歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生。
说到宗教音乐,相信这首《奇异恩典》是大家听到的最多的一首了。《奇异恩典》是 最初由英国牧师约翰·牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事。
在齐泽克的《事件》一书的开头,提到了阿加莎·克里斯蒂的小说《命案目睹记》的一个情节,两辆相对而行的火车都在一个车站停了下来,一位贵妇老太太正在车厢里享受下午恬静的时光,突然间,就在这个火车站里,她向另一辆列车的车窗望去,看到了她此前从未见过的一个惊悚的场面:一位男士正在对面车厢里将一名女士摁倒在地,并杀死了她。