然而,日前,在《茶道经》汉英对照版的新书发布会上,该书作者、复旦大学生命科学学院李辉教授提出了令人耳目一新的见解:所谓的约定俗成,不一定建立在科学的基础上,将红茶译为“black tea”,是基于茶叶向西方传播的历史上,长期以来形成的误会。
红糖 ... 红糖 ...红=red,糖=sugar但合起来“红糖”的英文竟然不是“red sugar”你还真别不信,不信你就往下看01红糖当我告诉你“红糖”的英文是“brown sugar”而不是“red sugar”后,是不是其实你也没有那么惊讶?
开宗明义,茶是什么?茶,是一种有健康属性的饮料,归根到底是一种食品。长久合理饮茶,有助于身体健康,但茶不能替代水,更不能神化成药物。茶的地位茶,是世界三大无酒精饮料之一,与可可、咖啡并列。外国人多喝红茶,红碎茶加奶加糖,说是茶,毋宁说是奶茶。中国六大茶类俱全,多数人喝绿茶。
陆延灿,,主要代表作有《续茶经》《艺菊志》《南村随笔》三部。陆廷灿到茶乡崇安任官后不久,就萌生了写一部茶叶专著的想法,在崇安的6年中,为撰写这部茶叶专著,他走遍了武夷的山山水水,多次深入茶园茶农中,访问故老,咨询采摘、蒸培、试汤、候火之法,并从查阅的书籍中汲取大量茶叶知识,整理汇编有关茶叶文稿,着手编撰《续茶经》准备工作,赋闲后,于1734年《续茶经》问世。
亚冬会即将到来,为了更好地做好乘务,哈尔滨铁路的高铁乘务人员把英语课堂搬进了高铁车厢里。【现场】今天我们学习亚冬会英语词汇,首先是单板滑雪。snowboarding。snowboarding。短道速滑 short—track。short—track。