好想也生一个女儿!很多父母都会在日常生活中利用各种机会教孩子认识新事物,教导孩子牙牙学语时更是如此。这个父亲就是在给孩子吃香蕉时,趁机教导她如何正确地说出香蕉的英语「Banana」。然而,这位超可爱的蘑菇头小女孩,不是少说一个音,就是多说一个音。
其实不然,“香蕉皮”的正确说法是“banana peel”而“skin”这个词用在动植物身上,往往就有了和“人”相关的引申义比如,你踩到了别人丢的香蕉皮,就很有可能就会出洋相,真的是非常糗、非常丢人的事。
所以 go bananas 就有了“发疯、发狂”的意思。类似于我们通常理解的:lose your mind, go out of one's mind。【例句】She'll go bananas when you tell her the news.
来源:环球时报新媒体北京时间11月27日上午,在美国休斯敦的世界乒乓球锦标赛(下称世乒赛)的男单八分之一决赛期间,看台上突然有观众对中国运动员梁靖崑大喊“黄香蕉”、“黄香蕉”。图片截取自比赛现场视频这场比赛上,梁靖崑的对手是来自英国的皮切福德。