◎安莹不久前,第95届奥斯卡奖提名名单正式出炉,《瞬息全宇宙》以11项提名领跑全场。细览片单不难看出,近年来奥斯卡奖的惯性品味依旧——政治正确+普世价值。在这样的理念下,西方主流意识形态、技术激进、少数族裔、女性题材都是应有之义。这并不是一份叫人兴奋的提名名单,但确实面面俱到。
—————————爱尔兰是一个文学生长得特别丰茂的国度。这些年风靡一时的歌曲《当你老了》的歌词,出自爱尔兰诗人叶芝之手,孩子们喜欢的童话《快乐王子》的作者是爱尔兰作家王尔德,上海的一些老人喜欢哼唱的沪剧《少奶奶的扇子》也改编自他的剧本《温德米尔夫人的扇子》。
本文出处:《记忆萦回》,作者:哈罗德·布鲁姆,译者:李小均,版本:中信出版社·大方 2024年9月我在思考、默诵或教授华兹华斯的《永生的信息》时,最先想到的是他自己对此诗的评论:这首诗歌创作于我住在格雷斯米尔镇尾期间。我先写了前面四个诗节,之后至少过了两年,才写完后面的诗节。
时至今日,哈代的《苔丝》成了文学史上的瑰宝,已经毫无疑问。苔丝创作之前,哈代就已经和出版公司说好连载事宜,可是书稿还没交齐,就因为小说中有骗奸和私生子相关的情节,出版公司拒绝出版,哈代无可奈何,只好另觅明主,可是还是被拒绝了。
界面新闻记者 | 实习记者 王鹏凯 黄月界面新闻编辑 | 黄月每个周六,“文化周报”向你汇总呈现最近一周国外文艺圈、出版界、书店业值得了解的大事小情。本周,我们关注《阿诺拉》赢得奥斯卡之后,从《华盛顿邮报》看特朗普第二任期下的新闻业,以及文化战争下的哈佛大学。
有一次在从纽约回家乡小镇的火车上,2013年普利策奖得主、音乐评论家菲利普·肯尼科特的邻座姑娘看到他在研究《哥德堡变奏曲》的乐谱,便问他是不是音乐家。他犹豫着答道:“是的,我算是音乐家吧。”姑娘瞥了一眼他合起来放在腿上的乐谱,接着问道:“巴奇?波奇?这个词怎么念来着?