此类的弱读在日常交流中其实非常普遍,例如:“wanna”“gonna”“gotta”后面不要加“to”,因为本来就含有“to”的成分在里面,像“I wanna to sleep”就是一种错误说法,直接说成“I wanna sleep”就可以了,“I gotta go”也不要说成“I gotta to go“了哦!
受访专家:国家卫健委心理治疗师、高级心理教师 曹大刚环球时报健康客户端记者 徐盈“我没k,不嘟biu,恐龙扛狼扛狼扛,恐龙扛狼扛狼扛,恐龙扛狼扛狼扛。”这一段没有任何内涵的唱腔,是短视频女主播“云南权妹”近日翻唱郑秀文的《眉飞色舞》时因忘词即兴填上的,结果一时间火遍全网。
来源:【海报新闻】“我没k,布鲁biu布鲁biu,恐龙扛狼扛狼扛,恐龙扛狼扛狼扛,恐龙扛狼扛狼扛。”近日,一首名为《恐龙扛狼》的歌曲风靡全网,歌词“我没K”“布鲁biu”“恐龙扛狼”掀起了网友们玩梗的热潮。这些网络流行词不仅在成人间迅速传播,也深入到了孩子们的生活中。
更多人感觉明白又不全明白。6月6日,“权妹”在短视频平台分享了一条非常魔性的视频:视频中,她想要跳唱《眉飞色舞》这首歌,音乐前奏刚响起,她已抑制不住体内的“音乐细胞”,即兴发挥,用拟声“歌词”填充进前奏音乐。
“我没K,布鲁biu布鲁biu,恐龙抗狼抗狼抗,恐龙抗狼抗狼抗……”最近一首名为《恐龙抗狼》的“神曲”爆火,你一定被这魔性的歌声洗脑过。在各种二次创作的版本中,“男高音版”《恐龙抗狼》异军突起,视频播放量高达1.6亿,此外,还有“男高音版”《向云端》《电炮》等歌曲也魔性出圈。
来源:环球时报 【环球时报综合报道】随着大陆社交媒体在岛内流行开来,网络“热梗”也在台湾年轻人之间走红。年底,不少台媒梳理了各种在岛内流行的热门网络梗和流行语,其中不少来自大陆。台湾网媒“网络温度计”25日盘点了“2023年度十大跟风社交网络时事梗”,有好几个都是来自大陆的热梗。
在中国,每个地方都有自己的方言,为了便于交流,国家开始推广普通话,每个人都觉得自己的普通话特别到位,但很多人说普通话都会带着自己家乡的口音,比如小编自己的“塑普”,说话时候鼻音比较重,还经常分不清前鼻音和后鼻音。
我没K,我没K,嘿嘿我没K,我没K布鲁biu布鲁biu,恐龙抗狼抗狼抗,恐龙抗狼抗狼抗,恐龙抗狼抗狼抗~~~,大家知道这一段是什么火星鸟语吗?没错了,近期红遍大江南北的新神曲出现了。郑秀文乍一看,你很难单凭文字就能看出来是一首歌,搞不懂的还以为是傻子又要碎碎念什么骂人的词汇。