《西游记》是我国四大名著之一,是一部优秀的古典浪漫主义神魔小说,在中国可谓家喻户晓。而我们津津乐道的更多是孙悟空、猪八戒,对唐僧印象并不深刻,唐僧的原型更是鲜有人知,即便有所了解,也仅止于知道玄奘是一位唐朝的高僧。
唐僧去西天取经的故事,在我国妇孺皆知,但唐僧的原型——玄奘法师,大家却不甚了解。玄奘是一位杰出的学者,他天性聪颖,早年出家,到二十九岁时,到西域取经,历尽千难万险,前后历时十七年,到阿富汗、尼泊尔、印度等西域诸国的一百几十个地方取经,后回到中国,专心翻译从国外带回的经卷,为中国和外国的文化交流做出了巨大的贡献。
#历史开讲#一天傍晚,一个13岁的少年,徘徊在大理寺官府门口。唐朝,大理寺相当于现代的最高法院。他有冤屈要伸吗?大理寺长官郑善果出来询问他,他竟然回答说:“我想出家”。郑善果这才明白:大理寺刚进行了一次招考。隨炀帝下诏,要在洛阳剃度十四人出家为僧。
【谈文绎史】作者:任多(全国移民管理文联会员)近期,取材于我国古典名著《西游记》的国产单主机游戏《黑神话·悟空》十分火爆。金池长老、黄风怪、牛魔王、红孩儿……游戏中一个个熟悉的角色,带着我们重新走了一遍唐僧师徒西行之路。
我们都看过《西游记》,也叫“唐僧西天取经”。唐僧,历史上确有其人,即唐朝僧人,大唐僧人的意思。提一句啊,另外的3位佛经翻译大家分别是:公元三四百年时期的东晋十六国的后秦高僧鸠摩罗什、以及公元四五百年时期的印度僧人真谛法师,和公元700多年时期的西域狮子国即今天的斯里兰卡高僧不空三藏法师,再加上大唐初年的玄奘法师,这是中国的佛经四大翻译大家。