我叫加仑,是加拿大藉中国侨民,二000年,也就是世纪交替那一年初秋,我爸妈把我送到加国读书,当时我17岁,作为男生,那个年龄生活还不能完全自理,好在我家庭经济条件优厚,拿钱请人办事,逐渐就能适应当地的生活。
#台湾人##美国留学##移民美国##美容行业##国外生活分享#这是我们讲述的第3664位真人故事我叫Cindy,从小在台湾长大,因为不适应台湾的环境,15岁的时候,跟着父母移民来到美国。我们在一个的小镇上安了家,这个小镇太小,小到只有一个红绿灯。
“他站在房屋门口像是风中一尊衣衫褴褛的雕像十月的风把腐烂的床垫吹得吱吱作响床柱倒塌没有希望没有欲望饥饿的魔鬼尖叫着泥土的天启在这片土地上的每一个角落”这是爱尔兰诗人帕特里克·卡瓦纳(Patrick Kavanagh)的长诗《大饥荒》(The Great Hunger)的结尾。
下午5点多,村里的幸福食堂中,新蒸的大包子出笼了,几位老人先后走进食堂,慢慢地吃起了包子。窗外的丘陵上,红的、黄的树叶在夕阳下变得更鲜艳,更远一点的丹江口水库中,波光也渐渐变成金色。这是湖北十堰丹江口市下辖的一个小村庄——蔡湾村,位于丹江口水库南侧,是一个移民山村。
妈妈将碎布缠在一起她为我做了一件让我感到自豪的多彩的外衣我穿着多彩的外衣兴冲冲地去学校,却发现其他人都在笑话我作家苏万康·塔玛冯萨第一次听多莉·帕顿的歌曲《多彩的外套》时,感到心碎,“我以为我的家庭和我是富有的,因为我们在一起,有食物、衣服和容身的屋檐。