来源:环球时报 英国《经济学人》3月27日文章,原题:被裁掉的科技员工都去了哪里?科技行业的就业已经达到拐点,马克·扎克伯格2月称,2023年将是“效率之年”。3月14日,由他掌舵的科技巨头Meta宣布将在去年11月裁员1.1万人的基础上,再次裁员1万人。
14日,有网友在微博上爆料说,谷爱凌日前在社交媒体Instagram上怼《经济学人》用筷子污名化中国——《经济学人》在Ins上发文称“曾为美国赢得一枚自由式滑雪金牌的谷爱凌,决定转而为中国参赛”,并恶意配了一张用筷子夹住谷爱凌的图。
If 2020 was the year of the covid-19 explosion, 2021 will go down as the one in which the world struggled to get back to normal. The words of the year—chosen by dictionary publishers, other linguistic outfits and sometimes this column—reflect the disconcerting mix of familiarity and strangeness.
作为最后一个揭晓的诺奖奖项,诺贝尔经济学奖得主将于今年10月9日出炉。诺贝尔基金会章程规定,50年内任何人不得公开或私下透露任何有关提名的信息。该限制不仅涉及被提名者和提名人,还包括与颁奖有关的调查和意见。但每年,人们对热门候选人的讨论及预测仍然热情高涨。
淄博在一片烟火的烧烤中火了,让我想起不久前因螺蛳粉,让刚刚上头条的我大吃一惊,第一次吃螺蛳粉,所以炫耀一下,没想到那展现和点赞冲上了天。最近,5月份的英国《经济学人》杂志也赶了回中国的热点,博一下中国的流量。
英国《经济学人》1月30日文章,原题:从婴儿床到婴儿背带,高端婴儿用品正风靡近年来,婴儿用品市场正悄然发生变化。随着人口结构和技术的变化,许多新开发的婴儿用品虽然功能独特,但价格也令人咋舌,导致育儿成本不断攀升。
来源:环球时报 英国《经济学人》10月22日文章,原题:欢迎来到“隐居消费者”时代在某些方面,新冠疫情大流行只是一个小插曲。而在解封后,至少有一种变化是持续的:富裕国家的消费习惯已经明确且可能永久地发生了变化——欢迎来到隐居者的时代。
366英语外刊社经济学人外刊双语精读考研英语外刊分享网是一个专注经济学人外刊分享,双语精读文章和分析考研英语外刊帮助广大英语学习者读懂经济学人双语外刊,分享双语外刊精读原版外刊,经济学人,每日邮报,华盛顿邮报华尔街日报,时代周刊,今日美国,国家地理等报刊,旗下公众号英语外刊社聚集了众多英语爱好者。