这是一个比较少人注意到的现象。台湾不同于香港,他们的通用语“国语”和我们的普通话几乎没有差别,交流起来也没有语言障碍。这是为什么呢?发掘哥在后面会揭开谜底。虽然台湾不服大陆,但是现在大陆使用的普通话和台湾使用的国语都源自1910年代开始推广的国音。所以二者有很大的相似性。
那么,究竟是什么原因造就了台湾普通话的特殊口音呢?环境影响可能是由于大批当时在社会中居于上层地位的都是外省人 而且以南方人为主 很多外省人都是当年当老师的 我爸妈小时在国小国中长时间的影响下从眷村的京腔变成了四川湖南江西各种腔调混在一起的奇怪口音。
香港开埠以后,南下的移民渐多,在较为开发的港九市区,商贸用的广府粤语逐渐取得优势地位,但是,很长一段时间,广府粤语在香港并没有占到绝对的统治地位,一来新界地区的本土方言仍然经常使用着,二来香港的移民除了粤语区外,还有不少是国内其他方言区逃来的,有些甚至占据了上层社会,所以香港的方言一直是比较复杂的。
那么,是什么原因造成了台湾普通话的特殊口音呢?这是台湾本身就有的国语口音,被扶正了而已2000年代以前台湾对播音员的国语口音是有要求的,要求字正腔圆后来门槛降低了,不再要求字正腔圆,便导致了现在的播音员都是台湾腔其实现在大陆也有这个趋向,播音时开始出现了北京方言“语境才有的儿化音,比如这儿、那儿的用法越来越多出现在播音中。
提起台湾腔,大陆人或多或少都觉得,说起来“嗲嗲”的。其实我们平常说的台湾腔,指的是台湾同胞说所谓“国语”时的腔调,也就是台湾版的普通话。而两岸对普通话的定义基本相同,大陆的普通话是以北京语音为标准音,台湾也规定“京音即国音”。既然两岸都说的是“京音”,为什么不一样呢?这与台湾推广普通话的人有关系。现如今的台湾腔,某种程度上是一种“闽南女学生”的口音腔调。
极目新闻记者 李庆通讯员 张文婧视频剪辑 李庆第十七届湖北·武汉台湾周9月19日在武汉开幕,受邀参会的台湾苗栗县县长钟东锦说,无论是普通话、闽南话、客家话,我想,他都是中国话。他年轻时,曾受到邀请来到武汉,现在以苗栗县县长身份再来武汉,感到非常荣幸。
台湾腔之所以那么好辨认,主要是因为他们的口音实在是太嗲、太软了,就像时时刻刻在跟你撒娇。台湾语言与族群密切相关按通俗的分法,台湾同胞中,闽南人约占74%,客家人约占12%,“外省人”约占13%,原住民约占1%。