1. After six months, I couldn't see the value in it.入学六个月后,我看不出上大学有任何意义。6개월이 지나자, 저는 대학에 다니는 게 무슨 의미가 있는지 찾아내지 못했습니다.2.
So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy;do you want him?”
Iam honored to be with you today for your commencement from one of the finest unviersities in the world.注解:commencement /kəˈmens.mənt/ n.1.
2005年50岁的乔布斯在斯坦福大学的毕业典礼的演讲,著名的“Stay Hungry. Stay Foolish.”的出处。没有人一开始就知道自己想要做什么,我们要承担起主动发掘自己的责任。听从自己的内心,诚实面对自己。
我为史蒂夫的精力和热情深深着迷。——苹果公司前CEO阿梅里奥在2003年的Macworld大会上,乔布斯的热情表现得淋漓尽致。乔布斯站在舞台上,他的气场像旋涡一样有力,他的声音、手势和肢体语言无一不透出权威、信心和能量。
又到毕业季,毕业演讲可以说是大学里的最后一课。您也许能量满格,可能改变世界的人就是您;您也许充满好奇,就请您求知若饥、虚心若愚;您也许迷惘不安,请接受瑕疵,它让您与众不同......9篇经典毕业演讲,字字珠玑,送给曾经、如今的毕业生!
乔布斯一直保持着神秘感,他经常会在演讲结束之前告诉观众“还有一件事”。比如,2000年1月5日,在Macworld大会演讲结束前,他把即将返回苹果公司担任全职首席执行官(从头衔中去掉“临时”二字)的消息作为“另一件事”宣布。观众们喜爱并且期待的,正是这种惊喜。
So everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl. 所以按照它的规划,我一出生就被一对律师夫妇收养,不过当我出生时,他们在最后一刻决定他们真的想要一个女孩。
这几天在看一本书的时候,里面讲到了乔布斯在斯坦福大学的演讲,在这场演讲里,乔布斯谈到了大学辍学,谈到了被自己建立的公司开除的故事,谈到了人生得失,谈到了死亡。其中一句话深深地把我吸引住了,与书中的内容产生了共鸣,这句话就是:“人才需要尊重,不需要呵护”。
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as the drop-in for another 18 months or so before I really quit.