《灌篮高手》片尾曲发行于1994年,来自WANDS——日本90年代红极一时的Being系经典乐团。据说这首歌是为三井寿所作。在翔阳的比赛中,三井在应对长谷川一志时体力近乎崩溃。但他想起国中的那场决赛,想到安西教练的那番话:“你现在放弃就等于比赛提前结束。
假名识读练习视频:帮助日语初学者轻松掌握日语假名读法。《直到世界的尽头》歌词解释参考:1.大都会に 僕はもう一人で大都会:大城市。に:助词,这里表示位置,可以理解为“在”。僕:我,一般男用。もう:还。一人:一个人。で:表原因、理由。歌词直译:在大都市里,因为我还是一个人。2.
怀念上课的时候用手机在3G门户看球的文字直播那种激动,然而现在用电脑看直播却怎么也激动不起来。怀念当年在饭堂为心爱的球队喊加油,即使错过了午睡的时间。怀念当年为自己崇拜的球星而翘课和贬低他的人单挑,即使最后被老师警告。
大都会(だいとかい)に 僕(ぼく)はもう一人(ひとり)でda i to kai ni bo ku ha mo u hi to ri de 大都市里 我已孤身一人投(な)げ捨(す)てられた 空(あ)き缶(かん)のようだna ge su te ra re ta a ki ka n n
多年前,《灌篮高手》在日本电视台播出,一经播出马上得到了巨大的反响,和《足球小将》,《棒球英豪》一起达到了日本运动漫画的巅峰。之后这一部曾经影响了80后,乃至90后的童年的作品再一次被重制,让更多的人了解这个故事,就如SLAM DUNK——大力扣篮一样,带给了我们更大的震撼。
我用多年的老司机经验传授你们如何撩妹!!!君がいるだから、今の仆は、幸せです。 どうも、ありがとうございます。因为有你在,所以现在的我很幸福。 非常感谢你ただ、君を爱している 今、言いたい言叶は、それだけです 我爱你我现在想说的只是这一句世界は美しくなんかない。
《鬼灭之刃:郭游篇》开篇主题曲,由日本90后歌手Aimer演绎,整体音调偏向愉悦欢快,虽然没有第一季的《红蓮華》那么热血上头,不过属于越听越好听的类型,尤其是贯穿整个歌曲始终的钢琴曲,只能用super华丽来形容,不过有一说一,这首歌的难度确实有点高,尤其是副歌部分几乎是一气呵成,即使是实力强悍的Aimer在现场演绎的版本中也难免气息不足和高音出现破音的现象,刷完鬼灭之后这首歌最近一直盘旋在脑海里,尤其是男生的和声部分,太洗脑了,困了累了来一发,超提神!