00:008月28日,有细心的长沙网友发现,长沙公交车内语音报站有了新声音:一连串的大家听得耳朵起老茧的中文报站后,一阵新鲜、清澈响脆的女声开始说英文了。仔细一听,原来长沙公交报站增加了英文播报。市民反应,在长沙生活了快20年,第一次听到长沙公交首次英文报站。
文/刘曙文顺口溜,是指民间流传的类似诗词的一种汉语口头韵文,纯用口语,配合声韵,念起来很顺口的句体。不同方言的顺口溜并不互通。顺口溜没有特定的句体,但由于顺口溜大都反映当代社会的人民生活体验和哲理,又或者是对社会时弊的讥讽和幽默,所以一般十分易上口和易记。
《长沙夜生活》首映当天,我就去看了。显然,《长沙夜生活》并不像之前很多人推测的那样是一部城市宣传片,故事讲得好不好先不论,起码它还是有故事有人物有情感的,从整体结构上来看,并不像有些朋友说的那么乱,其实就是长沙版的《深夜食堂》,所有人物和故事都从一家叫“丽姐大排档”的夜宵店开始,最后又在这里结束。
长沙变身网红城市以后,长沙话越来越流行~长沙某奶茶企业把长沙话搬上马克杯...身为长沙人,其实我也搞不蛮清(搞不清楚)哪里才算正宗的长沙话。一般来说,长沙话应该指的是长沙主城区和望城区,长沙县大部分区域以及宁乡县东北部日常所使用的方言。
最近被今日头条的长沙人策长沙话给整得晕忽忽滴,自以为在长沙城混了几十年,可以讲得顺溜顺溜的长沙腔,可是我现在才晓得长沙话有讲“备砣”的,弄得大家都讲我肯定不是长沙人“曼砣”“妹砣”那还是听得多估计还有蛮多长沙话我冒听到讲过吧。
美国佬彼尔[43] Hello!Hello!你好吗?约翰!亲爱的,史密斯!……机场迎候厅里的男女们各自找到了翘首盼望的亲友,笑着迎过来扑向我左边或右边的身影,献上鲜花、亲吻、握手、紧密的或疏松的拥抱。微笑之浪退去之后,只留下我和张先生的清冷。
长沙本地俗语与谚语精选长沙方言幽默直爽,融合了湘楚文化的烟火气与市井智慧。以下是外地人很少听懂的“加密语言”,看完秒变老口子!一、特色俚语「扯粟壳」(吹牛闲聊)字面“剥玉米壳”,实指漫无边际聊天,如:“莫扯粟壳哒,讲正事!
这个“五一”,长沙很“热”:网红星城已经成为五一期间全国最热门的旅游地之一,游客纷纷来此感受长沙的美食、美景以及长沙人的热情好客。一间间店铺、一位位店主也参与进来,为网红长沙发展助力。外地游客涌入长沙,在各种美食店铺和摊位前排队,满耳都是吆喝声。