North Korea says the city of Rason, a remote economic zone in the north of the country, is the first post-pandemic tourist destination open to Western tourists.
每个移民在考虑去别的国家定居生活的时候,都会考虑到方方面面的因素,包括职业发展、子女教育、福利待遇等等。还有一个很重要的原因,是想获得更健康的生活环境和方式。世界上又有哪些健康城市呢? 英国的《每日邮报》近日刚刚公布了全球健康城市排行榜。
(图/网络截图)【澳洲网编译报道】根据《健康生活方式城市报告》(Healthy Lifestyles Cities Report)的最新数据,在榜单中的44个城市中,荷兰阿姆斯特丹排名第一,悉尼排第二,墨尔本排第11位,北京排第12位。
护士作为澳洲紧缺移民职业清单上“常驻嘉宾”,在澳洲也算得上是高就业高收入的神级职业了。近几年,前往澳洲修读护理专业课程也成了许多澳洲留学生的热门/首选专业,国内护士也纷纷开始通过考试的途径注册澳洲护士,以达到赴澳执业的梦想。
惊喜四月,Nature’s Care(纳世凯尔)受天猫诚邀入驻商城,将于本周二(4月8日)开始正式开业。被誉为全球有机保健品品牌、澳洲三大保健品之一的Nature’s Care(纳世凯尔),是澳大利亚第一家通过cGMP认证的知名保健品集团。
澳洲,又称南方大陆。是世界七大洲之一,面积760万平方公里。因为这里的天空碧蓝、阳光明媚、气候宜人,所以一直都是人们心中的留学、移民和旅游最理想的圣地。既然澳洲这么受欢迎,那么小编今天就和你走进澳洲,领略一下澳洲的风景和美食吧。
但波特指出,如果你感到非常热,简直快要热晕,就不要摄入太多糖。“Sugar would run your metabolism up and you'd start feeling internally hot,” he said. “So the cool treat might be good, but the extra sugar might not.”
说到减肥,就离不开“吃”这个字。但她们中的大多数人也还有一个痛点:我这嘴巴它不受控啊。随着消费者健康意识的崛起,很多人开始注重体重管理,男女老少都想拥有完美好看的体型。都说三分练七分吃,除了运动、保持良好的生活作息外,减肥人士控制饮食是必然的。 由此,并不美味的健身餐风靡,代奶昔
a[eijart一(个,件....) afforde':dv有足够的(钱/时间)做(某事)abit(of)phr少量(的),一点 afraid[e'freid]adj害怕的abit[e'bit]phr.一点儿 Africa[afrika]n非洲a bottle of]phr.
去年7月,在平潭海关的大力支持下,平潭启航远见国际贸易有限公司成功接入“全球质量溯源体系”,这令消费者打消了对该企业“Healthycare”品牌天猫店中货品真伪的疑虑,促进企业销售业绩有望提高50%。