上海开埠之后,大量外国人来到上海,海纳百川华洋杂处之下,许多外来语融入到上海话之中。所谓“洋泾浜”,原指带有地方口音的不纯正英语,而这些一度被人瞧不起的“洋泾浜”却在不知不觉之中进入了上海话之中,成为了上海话日常用语中的一分子。
沪语保护,需要得到重视(一)矛盾2014年开始,上海有些区出现了“人口倒挂”,一些地方的外来人口远大于本地人。城市的变迁发展中也带来了各种地域差异,从生活习惯到饮食文化,从道德观念和生活态度。语言作为一个地方最基本的文化种类之一,如今常常引发争议。
白相与白相人 “白相”是一句经典的上海话。外地朋友只要学三句上海话,里面恐怕就会有一句是“白相”。 “白相”啥意思?当然是玩耍的意思了。 为啥“白相”是玩耍呢? 这就要从“白相”的“相”字说起了。 “相”就是看。
上海话,是海派文化不可或缺的一部分。对于生活在上海的人来说,无论你是土生土长的“老上海”,还是“新上海人”,能够“飙出”一口上海话总是让人刮目相看的!前两天从上海走出去的央视主播潘涛因为一段“散装上海话”的朗读火了虽然很多发音还不标准但被无数网友称赞“勇气可嘉”!
上海话定义:这里的上海话指上海市区方言,主要是以往的黄浦、卢湾、南市、静安、徐汇、虹口等市中心区域。普陀、闸北、杨浦区域夹杂着不少外来方言,在语音上略有差异,但也应属市区话范畴。郊区语音与市区话差异相对较大,这里不涉及。
易中天先生的《读城记》有这样的看法,上海人和非上海人,几乎是一眼就可以区分开来,其实这并不奇怪。尤其是上海作为中国大都市,在长期的发展演变过程中,不仅凸显强烈的地方魅力,实际上也夹带着周边毗邻地区的文化元素。
外语与方言 南方和北方,有着不同的外来词。比如雪文、洞葛、五脚忌、加步棉这些词,北方人听了肯定是一头的雾水。其实它们是印尼马来亚语肥皂、手杖、街廊和木棉的音译,是闽南华侨从东南亚带回厦门的。同样,列巴、苏波之类,南方人听了恐怕也不明就里,除非他懂俄语。
上海闲话就是老嗲额,伐信侬来读读看!2015-02-05微上海▌发嗲——发“Dear”。Dear,亲爱的,可爱的,引申为娇柔的,撒娇的,媚态万千的。▌殟塞——Worse,更糟的,更恶劣的,被引申为专门形容心情的难受和恶劣▌噱头——Shit,有欺骗的意思。
方言是在社会生活中形成并不断发展的,极具地域色彩。日前,一则上海浦东有着七百年历史的河道“洋泾港”要改名的新闻引起了诸多关注,对于方言及具有地域色彩地名的讨论再次被提及。在中国各地的方言中,上海话是开埠以后吴语区各地移民口音在松江方言基础上融合而成的,所以也极具时代特色。