“物竞天择”出自严复的《天演论》,《天演论》是严复翻译的赫胥黎的《进化论与伦理学》的前半部分。严复(1854年1月8日—1921年10月27日),原名宗光,字又陵,后改名复,字几道,福建侯官县人,近代极具影响力的资产阶级启蒙思想家,著名的翻译家、教育家。
郑志宇向参观者介绍严复翻译成就。(受访者供图)提起严复,很多人首先想到的是他启蒙思想家的身份。翻译《天演论》时,他的那句“物竞天择,适者生存”,在当时振聋发聩,如今仍影响深远。严复因而被誉为“东方盗火者”,是中国近代“向西方寻找真理的人物”,是“介绍西洋近世思想的第一人”。
闽江清流沿福州城南过湾边角转入阳岐浦可达仓山区盖山阳岐村阳岐村百余年前,严复从这里走出,考入船政,留学英国,就职北洋,译介西学,执掌北大......被誉为“中国西学第一人”。严复严复出生于福州的一个中医世家。幼年时,他就通过私塾和家教学习中国传统文化知识。
在英国留学时正是达尔文《进化论》备受推崇期间,后来学者赫胥黎撰写了《天演论》,将达尔文的进化论运用在解释人类社会制度上,认为“物竞天择”不只是生物的规律,举凡生物创造的社会、政治、道德、文化都可以纳入其中,严复深受这些思潮的影响。
有福之州——福州,是国家历史文化名城,至今有7000多年的历史,文化积淀厚重,2200多年的建城史,孕育形成的闽都文化,深深地融入福州城市血脉,成为城市发展的深厚文化基因,是城市的根之所系、脉之所存,更是城市的独有印记、独特魅力。
严复(1854—1921),福建侯官(今福州市)人,中国第一位系统介绍西方近代经济学、政治学、法学、社会学、哲学等学科思想的伟大翻译家,其著述对中国近代社会历史进程产生了深刻影响。“介绍西洋哲学,推严复为第一”严复每有译著,便呈请教育家、古文家吴汝纶审正。
一部《天演论》,惊醒沉睡的东方,梁启超、蔡元培等盛赞;一句“物竞天择,适者生存”,成为风靡的“热词”,影响了鲁迅、胡适等一代人……今年是著名思想家、翻译家严复诞辰170周年,10月18日,由团结出版社有限公司和江苏第二师范学院共同主办的严复与中西文明互鉴——《严复传》读书分享会,
严复为福建人,14 岁之前接受的是传统教育,进入福州船政学堂后接受西式教育,学习了英语和西方近代科学基础,1876 年被选派到英国一所海军学校学习。当时,达尔文自然进化论、赫胥黎及斯宾塞的社会进化论及其“物竞天择、适者生存”理论,在欧洲引起极大的震撼。