#粤语挑战赛#盘点一下网络上关于粤语的积年老梗1,2,电影 I spit on your grave ,普通话翻译:我唾弃你的坟墓,粤语神翻译: 屌你老墓3,“各个国家有各个国家的国歌”(咯咯咯咯咯咯咯咯咯咯咯)4,一家五口:老窦吴锦广,妈子马曦凡,大女吴洁芬,二女吴秀贞,细佬吴
The girl replied, “I like your attention to detail. For example: People are used to asking: Why do you love me?
作为广东、广西、香港、澳门和东南亚地区乃至国外众多华人的主要语言,可见粤语十分重要。有见及此,Google(谷歌)邀请会粤语和英语的网友登上Google TranslateCommunity,帮忙将英文词句翻译成粤语,也可以参加翻译核对工作。
有一位哲学系的老师在期中考时只考了一题。 题目是这样的“什么是勇气?” 就当大家拼了命在想怎么写什么的时候…… 有个同学交卷了……他不是一字没写喔! 不过他写的只有五个字“这就是勇气!” 绝吧!老师给了他满分。 不过更绝是在后头。 好不容易到了期末考试。这位老师依然是只考一题。
①有一种货币叫一蚊鸡,有一种食品叫糯米鸡,有一种幸运叫执死鸡,有一种忙乱叫腾鸡,有一种愤怒叫残鸡,有一种好处叫捞鸡,有一种工具叫辣鸡,有一种指挥叫吹鸡,有一种懒惰叫偷鸡,有一种环境叫静鸡鸡,错过机会叫走鸡,无证车辆叫野鸡,三轮摩托叫三脚鸡,两轮摩托叫卜卜鸡,不好的结局叫谢鸡。
某天突然想吃砂锅,于是和室友商量到底是吃啥,是吃砂锅米线还是吃土豆粉?我来纠结了一番,于是想是不是买个砂锅自己也可以做?查了查原来除了砂锅米线和砂锅土豆粉还有这么多做法!砂锅与白肉相知相守200余年,情比金坚,可谓:白肉偕老。白肉跟砂锅一开始并不搭嘎。